Хозяйка дневника: Rediska Вечнозеленая  

Дата создания поста: 21 августа 2008, 16:42

Ко всем записям блога

Привычные ашипки.

Есть ашипки, которые все сразу кидаются исправлять, едва завидев или заслышав. Например, упаси вас Боже сказать "ложьте" или "поклал"! Тут же заклеймят позором и прижгут глаголом. В смысле - литературной формой глагола.
Но те же "ревнители" великого и могучего ничтоже сумняшеся сами делают ашипки! Не только не замечая их в собственной речи, но весьма удивляясь, когда на эти ашипки им кто-то указывает.
Подобные ляпы я называю "привычными ашипками".
Из личной коллекции:
Примерно 80 человек из ста образуют от слова "крем" во множественное число именно так - "кремА"! С ударением на втором слоге.
А "пениНтенциарный" или "имплантаНт"? Что за страсть к лишней буковке и лишнему звуку? А вот из слова "конъюнктивит" буква и звук "н" постоянно выпадают.
Проверьте себя: сколько "с" пишется в слове "импре... арио"? Две? Ан нет, одна. Не верите - прошу в орфографический словарь!
Слово "эликсир" все поголовно пишут "элЕксир". Так элЕгантнее, что ли?
Популярное на сайте словечко "эксгибиционист" пишут и произносят как "эксбицинист". Ну и правильно. Так короче, а смысл все равно понятен...
А-а-а! Как же я могла забыть! Бедные, бедные перчатки без пальцев - митенки! Ну за что их поголовно все обзывают "минетками"?! Я даже ценник такой видела. "Минетки женские, 150 руб.". Интересно, мужские дороже?
Ну лан. Вы тож делитесь! Наверняка есть и свои наблюдения )))

Ко всем записям блога

☍ Поделиться

Комментарии:

Иштар_СвЕтославна  
Насчет
"пенитенциарности, конъюнктивита, митенок" и прочего... Иностранные слова у нас никогда употреблять не умели, это понятно.
Между прочим имплант[АНТ] - это нормальная форма. Если закрыть глаза на лишний тут имхо суффикс. Врачи говорят - ИМПЛАНТ - и они правы - отглагольное существительное, по сути... От французского "имплантЭ"...
Хехе. БухгалтерА, директорА и договорА - ну это тоже блин анекдот, осевший в нас канцеляризм бушует :)))

Но когда элементарного не знают и пишут "извЕни" или "слышЕш, кАгда увидЕмся?"... Я готова просто рвать и метать :(( Вот это настоящая жесть!
Rediska Вечнозеленая  
Нет,
"имплантаНт" - это Не нормальная форма ) повторюсь: добро пожаловать в словарь )))
Да и не канцеляризм это... просто люди, засевшие в канцеляриях молодой Совдепии, были не шибко грамотными ) и уж, конечно, мало кто владел литературным языком ) отсюда и "докУмент в пОртфеле" )))
Ага, "извЕни" и "симпОтичный" - УУУУУ!!! (воет на луну) )))
Иштар_СвЕтославна  
уххх :)
ну вот я только что из словарей Мультитрана вернулась :)))
ИмплантАНТ - вполне употребимая форма слова из "Большого Медицинского словаря" :) Не будем забывать, что это спецтермин;)
это вероятно как металлУргИя :)
Rediska Вечнозеленая  
так я ж о литературной норме )))
спецтерминов хватает ) так же, как и разговорной нормы )))
Только сейчас в одном из Домиков был вопрос: как правильно - пять килограмм апельсин или пять килограммов апельсинов )))
Rediska Вечнозеленая  
а ваще-то...
"имплантат" пришел из латыни... а ежли так, то
implanto - я имплантирую
implantans - имплантирующий
implantatus- имплантированный.
Ну нету тут лишней "н" )))

Правда, русский язык чихать хотел на латынские правила, но все ж... )))
А я думаю, что "имплант" - лучше всего )
Иштар_СвЕтославна  
мммм :)
суффикс тут, суффикс русифицированный, вот в чем сила, брат :)
-АНТ
дипломант, консультант и прочее :)
- clear -  
Ну, профессионализмы никто не отменял
Медики говорят "шпрИцы", нефтяники - "дОбыча", энергетики - "топлИвный".
И это, если хотите, некий знак принадлежности к определенной касте, а не свидетельство поголовной неграмотности лиц той или иной профессии... :)))
Rediska Вечнозеленая  
))) Всем Пасибки,
а давай обратимся к Толковому словарю? )))
"ДИПЛОМАТ1 м.
1. Должностное лицо ведомства иностранных дел, уполномоченное осуществлять официальные отношения с иностранными государствами.
2. перен. разг. Тот, кто добивается своей цели, проявляя искусство и тонкость в отношениях с людьми.

ДИПЛОМАНТ м.
1. разг. То же, что: дипломник.
2. Тот, кто награжден дипломом (3)." с)
Значения-то разные все ж )))

А теперь... еще чуток терпения )
Имплантат - то, что имплантируют, вживляют.
Консультант - тот, кто консультирует! "кто", а не "кого"! ) Пассив и актив, андестенд? ) И ежели опять к латыни обратиццо: опосля глагольной основы "n" есть только у активного причастия н. вр.: "implantans", род. п. "implantantis". Фух. )))

Старший, да никто не отменял, конечно. Но... еще раз: я сейчас говорю о ЛИТЕРАТУРНОЙ НОРМЕ! Профессионализмы есть профессионализмы, а норма есть норма )))
Бархатные_Кохти  
ну не знаю про импланты:)))
слышала пластических хирургов в рекламе по ТВ, звучало всегда как имплантант, или имплант, в словарь не лазила, врать не буду))

Но вот что меня подбрасывает вверх даже сидя на стуле, это когда читаешь фразу "с ней хорошо в постелЕ". Фсе. Туши свет сливай масло:) Раньше это было видно, что ошибка. Сейчас многие стали это употреблять в шутку. Но меня по прежнему передергивает, почему-то :(
Rediska Вечнозеленая  
Кохтя,
угумс. А еще - "не троЖ", "спиШ" )))

Извините, но прежде чем оставить комментарий, следует ввести логин и пароль!

(ссылку "ВХОД" в правом верхнем углу страницы хорошо видно? :)