Хозяин дневника: В Кентукки в бане 
Дата создания поста: 2 июня 2022, 21:13
Тучки мимо мезонина
Тучки мимо мезонина
Пролетали неспеша
Ебанул баклашку пива
Почитал про сэшэа
Пролетали неспеша
Ебанул баклашку пива
Почитал про сэшэа


Отредактировано: 2 Июня 2022, 21:39.
Комментарии:
ужасы, некрофилия и монстры...
Имячко, а в какой книге?
Я как раз очередную эпопею читать заканчиваю, думаю - за что бы взяться...
Я как раз очередную эпопею читать заканчиваю, думаю - за что бы взяться...
Тучки мимо мезанина
Пролетали не спеша
секснул баклажку пива
Вспомнил секс троём греша
Как наливистая слива
Грудь у Машки хороша
И как Таня рядом с Ниной
Раздевались неспеша...
Пролетали не спеша
секснул баклажку пива
Вспомнил секс троём греша
Как наливистая слива
Грудь у Машки хороша
И как Таня рядом с Ниной
Раздевались неспеша...
Русского населения. Коренного.
Если кто не знал.
Почему-то у нас не распространяются об этом наши уоа-патриоты/либералы (по сути одно и то же)
Если кто не знал.
Почему-то у нас не распространяются об этом наши уоа-патриоты/либералы (по сути одно и то же)
Девки читать как живёт
Темные реки сердца
Сумеречный взгляд
мне нравится у него не все, но эти прямо-таки в памяти застряли)))
Сумеречный взгляд
мне нравится у него не все, но эти прямо-таки в памяти застряли)))
в оригинале читать не умею, дабы оценить всю красоту слога, а в переводе лучше какое-нибудь кино посмотрю, ибо литература, даже самая залихвацкая, по уровню захвата внимания пользователя давно переплюнута кинематографом и нет смысла тратить месяц на то, что можно употребить за полтора часа. Тот же самый Кунц сам и экранизировал несколько своих произведений.
Литература, дорогие мои, это СЛОВО. И слово именно автора, а не переводчика. Переводчик он что? Он вам пересказывает прочитанное. Своими словами, естественно. Лично я расцениваю подобную практику не иначе как порочную. Для общего развития, конечно можно, но так, чтобы прям "зачитываться"... Не. Неправильно всё это. Да и у нас самих этих литераторов - жопой ешь. Чего нам ещё и пересказы каких-то американцев употреблять?
888
Литература, дорогие мои, это СЛОВО. И слово именно автора, а не переводчика. Переводчик он что? Он вам пересказывает прочитанное. Своими словами, естественно. Лично я расцениваю подобную практику не иначе как порочную. Для общего развития, конечно можно, но так, чтобы прям "зачитываться"... Не. Неправильно всё это. Да и у нас самих этих литераторов - жопой ешь. Чего нам ещё и пересказы каких-то американцев употреблять?
888
.. поэтому я перечитываю Ремарка для развития своего аx@тильного внутреннего мира и Кунца с Ладлэмом для подпитывания мизантропии)))
кино? кино, вино и домино дело хорошее..
но хочется иногда и приобщится к тем 42 сюжетам, что существуют в письменном виде)))
.. пришла к выводу, что только вино не имеет конкурентов и говорит с каждым на понятном языке)))
и ваще в нем много витаминов)))
кино? кино, вино и домино дело хорошее..
но хочется иногда и приобщится к тем 42 сюжетам, что существуют в письменном виде)))
.. пришла к выводу, что только вино не имеет конкурентов и говорит с каждым на понятном языке)))
и ваще в нем много витаминов)))
Извините, но прежде чем оставить комментарий, следует ввести логин и пароль!
(ссылку "ВХОД" в правом верхнем углу страницы хорошо видно? :)
