Хозяин дневника: Андрей.
Дата создания поста: 21 сентября 2023, 13:09
Хуан Сяо.
Жил в одной небольшой деревеньке парень по имени Хуан Сяо. Трудился он в поле от рассвета до заката, но всё равно спать ложился голодным. Даже горсточки риса не было у бедняка на ужин. И решил Хуан Сяо наняться к местному лавочнику в работники. Лавочник взял его к себе. Снова трудился паренёк от рассвета до заката, но по-прежнему спать ложился голодным. Как-то раз кормил он хозяйских кур во дворе, и вдруг, откуда ни возьмись, налетел ястреб, схватил когтями самую крупную наседку и понес прочь. Не рассчитал хищник свои силы, уж больно тяжелая курица ему попалась, а потому летел он совсем низко и медленно, но добычу свою не бросал. Хуан Сяо бросился за ним в погоню. Ещё бы! Бедняк хорошо знал, что лавочник строго накажет его за пропажу лучшей наседки. Долго гнался он за ястребом. Уже и деревня осталась далеко позади, и солнце клонилось к закату, а Хуан Сяо всё бежал и бежал за хищником. И вот, когда ястреб пролетал над чьим-то садом, вдруг в небе просвистела стрела, и хищная птица камнем рухнула за ограду сада, но даже в свой смертный час не выпустила добычу из когтей. Хуан Сяо бросился к подбитому ястребу. Легко перескочил через ограду и тут увидел в саду около мёртвой птицы прекрасную девушку. В одной руке она держала лук, а в другой – хризантему. Услышав шаги, девушка подняла на Хуан Сяо глаза, темные и глубокие, словно вечернее небо. Завороженно смотрел на красавицу молодой крестьянин и не верил, что всё это с ним происходит наяву. Очнулся он лишь, когда услышал её нежный голос:
–Как тебя зовут? – спросила девушка.
–Меня зовут Хуан Сяо. А тебя?
–Юань Мэй.
И тут Хуан Сяо набрался храбрости, взял девушку за руку и твёрдо сказал:
–Я полюбил тебя с первого взгляда и не смогу жить, не видя твоих глаз, глубоких и темных, как вечернее небо. Стань моей женой.
–И я полюбила тебя, Хуан Сяо. Я согласна стать твоей женой. Присылай к моему отцу свата.
Счастливым вернулся домой Хуан Сяо и стал просить хозяина стать его сватом.
–Что ж, я буду твоим сватом, – сказал лавочник. – Только дай мне слово, что за это ты будешь даром работать на меня всё лето и осень.
Делать нечего. Согласился Хуан Сяо бесплатно работать на хозяина, и тот отправился к отцу Юань Мэй. Радушно принял отец Юань Мэй богатого лавочника.
–А сколько же денег у жениха? – спросил он свата.
–У него нет и нескольких медных грошей-чохов на веревочке, – ответил лавочник.
–А сколько у жениха земли?
–У него нет и пяди своей земли.
–Тогда мне такого зятя не надо, – покачал головой старик. – Впрочем, если он всё-таки хочет получить в жёны мою дочь, то пусть пришлёт мне достойный свадебный подарок: десять золотых кирпичей, три золотых нити и большую жемчужину.
Передал лавочник своему работнику надменный ответ отца Юань Мэй, посмеялся над чужим горем и пошёл спать. А Хуан Сяо, едва забрезжил рассвет, отправился в далёкий путь на край земли, где жил Старый Мудрец, чтобы попросить у него совета. Шёл Хуан Сяо день, шёл другой, третий, а на четвёртый подошёл к большому городу и видит: строят жители вокруг города высокую-высокую стену.
–Куда путь держишь? – спросили они Хуан Сяо.
–Иду к Старому Мудрецу за советом, – ответил тот.
–Добрый человек! – взмолились жители города, – раз ты идешь к Старому Мудрецу, то помоги и нам. Пожалуйста, спроси у него, почему мы никак не можем достроить свою стену? Едва мы кладем последний камень, как стена тут же обваливается с западной стороны. А без стены нам никак не обойтись, враги одолевают со всех сторон.
–Хорошо, – сказал бедняк, – я выполню вашу просьбу, – и пошёл своею дорогой.
Вскоре на его пути показалось большое селение. Подошёл Хуан Сяо к нему поближе и заметил одинокого старика на окраине. Почтенный старец сидел на пороге своего дома и тихо плакал. Пожалел юноша старика и спрашивает:
–Что случилось? Почему вы плачете? Может быть, я вам помогу?
–Как мне не плакать? – вздохнул старик. – Моей единственной ненаглядной дочери сегодня исполнилось четырнадцать лет, но за все эти годы я не слышал из ее уст ни единого слова, она немая от рождения. И никто не может её вылечить.
–Не плачьте, – сказал Хуан Сяо. – Я иду к Старому Мудрецу на край света и спрошу у него, как вылечить вашу несчастную дочь. Может быть, он знает ответ.
Дальше пошёл Хуан Сяо. Всё труднее и опаснее становился его путь. Он взбирался на отвесные скалы, переплывал бурные реки, пересекал безводные пустыни и пробирался сквозь непроходимые леса. Отважно шёл вперёд Хуан Сяо, пока путь ему не преградил океан. Понял юноша, что не тягаться ему с океаном, никогда не переплыть его даже самому лучшему пловцу. Сел Хуан Сяо на берегу и призадумался, как же ему перебраться через океан? Тут подплыла к нему большая чёрная черепаха и молвила человеческим голосом:
–Добрый человек, я перевезу тебя через океан, – сказала она. – Только спроси у Старого Мудреца, как мне опуститься на дно океана? Сотни лет я плаваю в его бурных волнах, а теперь хочу отдохнуть на мягком илистом дне. Да вот никак не могу.
–Я выполню твою просьбу, почтенная черепаха, – сказал Хуан Сяо, и черепаха, посадив юношу на панцирь, повезла его через океан на край земли, прямо к обители Старого Мудреца. Всю ночь плыла черепаха по океану, и вот, на рассвете вдали показался берег. Здесь и жил Старый Мудрец. Поблагодарил юноша черепаху, спрыгнул на берег и смело вошёл в дом Мудреца.
–Что привело тебя ко мне? – спросил его Мудрец.
–Я шёл, чтобы задать тебе только один вопрос, – сказал Хуан Сяо. – Но по дороге меня просили задать тебе ещё три, позволь же задать тебе все четыре вопроса?
В ответ мудрец покачал головой:
–Нет, юноша. Никогда и никому не отвечал я больше чем на три вопроса. И ты сможешь задать мне только три.
Растерялся бедный Хуан Сяо! Не знает: как быть? Если не выполнить просьбу жителей города, они никогда не достроят своей стены, и враги снова-снова будут разрушать их город, убивать детей и стариков, а молодых мужчин и женщин угонять в рабство. Может быть, пренебречь просьбой отца немой девочки? Но тогда и девочка, и её старый отец будут несчастны до конца дней своих. Значит, надо забыть о просьбе старой черепахи? Но ведь это было бы чёрной неблагодарностью! Черепаха всю ночь везла на себе Хуан Сяо, и он пообещал ей узнать у Мудреца, почему она не может обрести покой на дне океана. А четвёртый совет он хотел получить для себя. Что же оставалось делать Хуан Сяо? Он долго думал, а Старый Мудрец терпеливо ждал его вопросов. И тогда Хуан Сяо поступил так, как подобает благородному человеку. Он выполнил просьбы горожан, старика и черепахи. А о себе – ничего не спросил. Выслушал Старый Мудрец три вопроса Хуан Сяо и дал ответ на каждый из них:
–Чтобы городская стена не рушилась на западе, надо откопать то, спрятано под ней глубоко в земле.
–Чтобы немая девочка заговорила – вырви у нее из косы три красных волоса, и она обретет дар речи.
–Вынь из пасти черепахи то, что ей не принадлежит, – и она опуститься на илистое дно океана и обретёт долгожданный покой, – сказал Мудрец и тотчас исчез, будто его и не было. А Хуан Сяо, повесив голову, отправился в обратный путь, ведь он так и не узнал, как раздобыть свадебный подарок для отца своей невесты. Уныло брел он к берегу океана, где его уже ждала, покачиваясь на волнах, чёрная черепаха.
–Что сказал Старый Мудрец? – спросила она, едва завидев Хуан Сяо.
–Перевези меня на другой берег, и я отвечу тебе, – сказал юноша.
Черепаха снова посадила его на спину и отвезла назад. А юноша, как только ступил на берег, велел черепахе открыть рот. Во рту у черепахи сверкала жемчужина величиною с вишню. Хуан Сяо вытащил её – и благодарная черепаха сразу же погрузилась в воду. Обрадовался бедняк, что теперь придёт в дом невесты не пустыми руками и зашагал дальше. Вскоре он снова проходил через селение, где жила немая девочка. Отец её по-прежнему сидел на пороге в тоске и отчаянии, а несчастная дочь стояла рядом с ним. Узнав Хуан Сяо, старик протянул к нему руки и воскликнул:
–Что же сказал Мудрец? Неужели и он не в силах помочь моей бедной девочке?!
Хуан Сяо молча подошёл к его дочери и сразу заметил среди её чёрных, как ночь волос, три ярко-красных пряди и, недолго думая, выдернул их. И, о чудо! Девочка тотчас заговорила, а три красных волоса превратились в ладони Хуан Сяо в три золотые нити. Когда Хуан Сяо вошёл в город с высокой недостроенной стеной, все жители вышли к нему навстречу.
–Принёс ли ты нам ответ Старого Мудреца? – спросили они.
–Да, – ответил Хуан Сяо и, взяв у одного из строителей лопату, направился к западному краю стены. Не успел он сделать и десяти бросков, как наткнулся в земле на что-то твёрдое. Это были десять золотых кирпичей.
–Теперь вы можете строить, а я могу свататься к своей возлюбленной – сказал Хуан Сяо и, сложив золотые кирпичи в заплечную суму, поспешил в дом Юань Мэй.
Не ожидал отец красавицы, что бедняк выполнит его условие, уж очень не хотелось ему отдавать дочь замуж за Хуан Сяо, но отказаться от своего слова он не мог, ведь жених вручил ему свадебный подарок перед всем селением. Сыграли они свадьбу и зажили душа в душу, не смотря на то, что работнику пришлось выполнить обещанье, данное хозяину и даром трудиться на него лето и осень. Хуан Сяо так любил свою жену, что не мог на неё наглядеться, а если он не видел её целый час, то начинал так тосковать по ней, что ни о чём другом думать не мог. Тогда взял он шелковый платок и нарисовал на нём цветной тушью прекрасное лицо своей Юань Мэй. С тех пор этот платок он всегда носил с собой. И вот однажды развернул Хуан Сяо перед собой шёлковый платок с портретом жены, как вдруг налетел ураган и умчал его. Долго летел платок, гонимый ветром, пока не залетел прямо в золотой зал императорского дворца. Поднял император платок, увидел прекрасное лицо Юань Мэй и крикнул своим слугам:
–Немедленно найдите эту красавицу и приведите ко мне!
Бросились слуги во все концы необъятной империи искать неизвестную красавицу и нашли её в хижине Хуан Сяо. Схватили они девушку, посадили на носилки и понесли во дворец. Но смелая Юань Мэй не растерялась, и когда носилки поравнялись с мужем, прошептала ему:
–Надень на себя баранью шубу мехом внутрь и приходи за мной во дворец.
Привели Юань Мэй к императору, он взглянул на неё и сразу же посадил её рядом с собой на трон. Но не оценила Юань Мэй оказанной ей чести, села она на трон и залилась слезами. Напрасно старался император утешить её, – ничего не помогало. Наконец, Юань Мэй вытерла слёзы и сказала:
–Пусть твои слуги выйдут вон. Мне противно на них смотреть!
–Пошли прочь! – закричал слугам император. – Разве вы не слышали, что велела вам новая императрица?! Отныне приказываю вам подчиняться ей с первого слова!
Слуги в страхе покинули зал, но из прекрасных глаз Юань Мэй снова хлынули слёзы. И тут вдруг отворилась дверь, и в зал вошёл Хуан Сяо, в бараньей шубе, вывернутой наизнанку. Как увидела его Юань Мэй – громко рассмеялась. Обрадовался император, что Юань Мэй повеселела и спрашивает у неё:
–Что тебя так порадовало, милая?
А Юань Мэй отвечает:
–У этого человека такая нелепая шуба, что невозможно удержаться от смеха! Вот если бы у тебя была такая же, я бы смеялась день и ночь.
Император, недолго думая, спрыгнул с трона и давай стягивать с Хуан Сяо шубу.
–Так нечестно! – воскликнула Юань Мэй. – Ты отнимаешь у этого бедного человека шубу, так подари ему взамен свою одежду!
Император послушно снял царские одежды и отдал их Хуан Сяо, а сам завернулся в овчину. Но как только Хуан Сяо облачился в императорский наряд, Юань Мэй громко закричала:
–Эй, слуги, стража! Все ко мне!
В ту же секунду зал наполнился людьми.
–Этот человек в бараньей шкуре хотел убить императора, – воскликнула Юань Мэй и указала на самого императора, который растерянно стоял в чужой шубе и не понимал, что с ним происходит. – Отрубите ему голову! – грозно повелела Юань Мэй.
Император даже слова не успел сказать в своё оправдание, как палач отрубил ему голову. А как только стемнело, Хуан Сяо и Юань Мэй бежали из дворца и вернулись в родное селение, где и прожили до глубокой старости в согласии и любви.
–Как тебя зовут? – спросила девушка.
–Меня зовут Хуан Сяо. А тебя?
–Юань Мэй.
И тут Хуан Сяо набрался храбрости, взял девушку за руку и твёрдо сказал:
–Я полюбил тебя с первого взгляда и не смогу жить, не видя твоих глаз, глубоких и темных, как вечернее небо. Стань моей женой.
–И я полюбила тебя, Хуан Сяо. Я согласна стать твоей женой. Присылай к моему отцу свата.
Счастливым вернулся домой Хуан Сяо и стал просить хозяина стать его сватом.
–Что ж, я буду твоим сватом, – сказал лавочник. – Только дай мне слово, что за это ты будешь даром работать на меня всё лето и осень.
Делать нечего. Согласился Хуан Сяо бесплатно работать на хозяина, и тот отправился к отцу Юань Мэй. Радушно принял отец Юань Мэй богатого лавочника.
–А сколько же денег у жениха? – спросил он свата.
–У него нет и нескольких медных грошей-чохов на веревочке, – ответил лавочник.
–А сколько у жениха земли?
–У него нет и пяди своей земли.
–Тогда мне такого зятя не надо, – покачал головой старик. – Впрочем, если он всё-таки хочет получить в жёны мою дочь, то пусть пришлёт мне достойный свадебный подарок: десять золотых кирпичей, три золотых нити и большую жемчужину.
Передал лавочник своему работнику надменный ответ отца Юань Мэй, посмеялся над чужим горем и пошёл спать. А Хуан Сяо, едва забрезжил рассвет, отправился в далёкий путь на край земли, где жил Старый Мудрец, чтобы попросить у него совета. Шёл Хуан Сяо день, шёл другой, третий, а на четвёртый подошёл к большому городу и видит: строят жители вокруг города высокую-высокую стену.
–Куда путь держишь? – спросили они Хуан Сяо.
–Иду к Старому Мудрецу за советом, – ответил тот.
–Добрый человек! – взмолились жители города, – раз ты идешь к Старому Мудрецу, то помоги и нам. Пожалуйста, спроси у него, почему мы никак не можем достроить свою стену? Едва мы кладем последний камень, как стена тут же обваливается с западной стороны. А без стены нам никак не обойтись, враги одолевают со всех сторон.
–Хорошо, – сказал бедняк, – я выполню вашу просьбу, – и пошёл своею дорогой.
Вскоре на его пути показалось большое селение. Подошёл Хуан Сяо к нему поближе и заметил одинокого старика на окраине. Почтенный старец сидел на пороге своего дома и тихо плакал. Пожалел юноша старика и спрашивает:
–Что случилось? Почему вы плачете? Может быть, я вам помогу?
–Как мне не плакать? – вздохнул старик. – Моей единственной ненаглядной дочери сегодня исполнилось четырнадцать лет, но за все эти годы я не слышал из ее уст ни единого слова, она немая от рождения. И никто не может её вылечить.
–Не плачьте, – сказал Хуан Сяо. – Я иду к Старому Мудрецу на край света и спрошу у него, как вылечить вашу несчастную дочь. Может быть, он знает ответ.
Дальше пошёл Хуан Сяо. Всё труднее и опаснее становился его путь. Он взбирался на отвесные скалы, переплывал бурные реки, пересекал безводные пустыни и пробирался сквозь непроходимые леса. Отважно шёл вперёд Хуан Сяо, пока путь ему не преградил океан. Понял юноша, что не тягаться ему с океаном, никогда не переплыть его даже самому лучшему пловцу. Сел Хуан Сяо на берегу и призадумался, как же ему перебраться через океан? Тут подплыла к нему большая чёрная черепаха и молвила человеческим голосом:
–Добрый человек, я перевезу тебя через океан, – сказала она. – Только спроси у Старого Мудреца, как мне опуститься на дно океана? Сотни лет я плаваю в его бурных волнах, а теперь хочу отдохнуть на мягком илистом дне. Да вот никак не могу.
–Я выполню твою просьбу, почтенная черепаха, – сказал Хуан Сяо, и черепаха, посадив юношу на панцирь, повезла его через океан на край земли, прямо к обители Старого Мудреца. Всю ночь плыла черепаха по океану, и вот, на рассвете вдали показался берег. Здесь и жил Старый Мудрец. Поблагодарил юноша черепаху, спрыгнул на берег и смело вошёл в дом Мудреца.
–Что привело тебя ко мне? – спросил его Мудрец.
–Я шёл, чтобы задать тебе только один вопрос, – сказал Хуан Сяо. – Но по дороге меня просили задать тебе ещё три, позволь же задать тебе все четыре вопроса?
В ответ мудрец покачал головой:
–Нет, юноша. Никогда и никому не отвечал я больше чем на три вопроса. И ты сможешь задать мне только три.
Растерялся бедный Хуан Сяо! Не знает: как быть? Если не выполнить просьбу жителей города, они никогда не достроят своей стены, и враги снова-снова будут разрушать их город, убивать детей и стариков, а молодых мужчин и женщин угонять в рабство. Может быть, пренебречь просьбой отца немой девочки? Но тогда и девочка, и её старый отец будут несчастны до конца дней своих. Значит, надо забыть о просьбе старой черепахи? Но ведь это было бы чёрной неблагодарностью! Черепаха всю ночь везла на себе Хуан Сяо, и он пообещал ей узнать у Мудреца, почему она не может обрести покой на дне океана. А четвёртый совет он хотел получить для себя. Что же оставалось делать Хуан Сяо? Он долго думал, а Старый Мудрец терпеливо ждал его вопросов. И тогда Хуан Сяо поступил так, как подобает благородному человеку. Он выполнил просьбы горожан, старика и черепахи. А о себе – ничего не спросил. Выслушал Старый Мудрец три вопроса Хуан Сяо и дал ответ на каждый из них:
–Чтобы городская стена не рушилась на западе, надо откопать то, спрятано под ней глубоко в земле.
–Чтобы немая девочка заговорила – вырви у нее из косы три красных волоса, и она обретет дар речи.
–Вынь из пасти черепахи то, что ей не принадлежит, – и она опуститься на илистое дно океана и обретёт долгожданный покой, – сказал Мудрец и тотчас исчез, будто его и не было. А Хуан Сяо, повесив голову, отправился в обратный путь, ведь он так и не узнал, как раздобыть свадебный подарок для отца своей невесты. Уныло брел он к берегу океана, где его уже ждала, покачиваясь на волнах, чёрная черепаха.
–Что сказал Старый Мудрец? – спросила она, едва завидев Хуан Сяо.
–Перевези меня на другой берег, и я отвечу тебе, – сказал юноша.
Черепаха снова посадила его на спину и отвезла назад. А юноша, как только ступил на берег, велел черепахе открыть рот. Во рту у черепахи сверкала жемчужина величиною с вишню. Хуан Сяо вытащил её – и благодарная черепаха сразу же погрузилась в воду. Обрадовался бедняк, что теперь придёт в дом невесты не пустыми руками и зашагал дальше. Вскоре он снова проходил через селение, где жила немая девочка. Отец её по-прежнему сидел на пороге в тоске и отчаянии, а несчастная дочь стояла рядом с ним. Узнав Хуан Сяо, старик протянул к нему руки и воскликнул:
–Что же сказал Мудрец? Неужели и он не в силах помочь моей бедной девочке?!
Хуан Сяо молча подошёл к его дочери и сразу заметил среди её чёрных, как ночь волос, три ярко-красных пряди и, недолго думая, выдернул их. И, о чудо! Девочка тотчас заговорила, а три красных волоса превратились в ладони Хуан Сяо в три золотые нити. Когда Хуан Сяо вошёл в город с высокой недостроенной стеной, все жители вышли к нему навстречу.
–Принёс ли ты нам ответ Старого Мудреца? – спросили они.
–Да, – ответил Хуан Сяо и, взяв у одного из строителей лопату, направился к западному краю стены. Не успел он сделать и десяти бросков, как наткнулся в земле на что-то твёрдое. Это были десять золотых кирпичей.
–Теперь вы можете строить, а я могу свататься к своей возлюбленной – сказал Хуан Сяо и, сложив золотые кирпичи в заплечную суму, поспешил в дом Юань Мэй.
Не ожидал отец красавицы, что бедняк выполнит его условие, уж очень не хотелось ему отдавать дочь замуж за Хуан Сяо, но отказаться от своего слова он не мог, ведь жених вручил ему свадебный подарок перед всем селением. Сыграли они свадьбу и зажили душа в душу, не смотря на то, что работнику пришлось выполнить обещанье, данное хозяину и даром трудиться на него лето и осень. Хуан Сяо так любил свою жену, что не мог на неё наглядеться, а если он не видел её целый час, то начинал так тосковать по ней, что ни о чём другом думать не мог. Тогда взял он шелковый платок и нарисовал на нём цветной тушью прекрасное лицо своей Юань Мэй. С тех пор этот платок он всегда носил с собой. И вот однажды развернул Хуан Сяо перед собой шёлковый платок с портретом жены, как вдруг налетел ураган и умчал его. Долго летел платок, гонимый ветром, пока не залетел прямо в золотой зал императорского дворца. Поднял император платок, увидел прекрасное лицо Юань Мэй и крикнул своим слугам:
–Немедленно найдите эту красавицу и приведите ко мне!
Бросились слуги во все концы необъятной империи искать неизвестную красавицу и нашли её в хижине Хуан Сяо. Схватили они девушку, посадили на носилки и понесли во дворец. Но смелая Юань Мэй не растерялась, и когда носилки поравнялись с мужем, прошептала ему:
–Надень на себя баранью шубу мехом внутрь и приходи за мной во дворец.
Привели Юань Мэй к императору, он взглянул на неё и сразу же посадил её рядом с собой на трон. Но не оценила Юань Мэй оказанной ей чести, села она на трон и залилась слезами. Напрасно старался император утешить её, – ничего не помогало. Наконец, Юань Мэй вытерла слёзы и сказала:
–Пусть твои слуги выйдут вон. Мне противно на них смотреть!
–Пошли прочь! – закричал слугам император. – Разве вы не слышали, что велела вам новая императрица?! Отныне приказываю вам подчиняться ей с первого слова!
Слуги в страхе покинули зал, но из прекрасных глаз Юань Мэй снова хлынули слёзы. И тут вдруг отворилась дверь, и в зал вошёл Хуан Сяо, в бараньей шубе, вывернутой наизнанку. Как увидела его Юань Мэй – громко рассмеялась. Обрадовался император, что Юань Мэй повеселела и спрашивает у неё:
–Что тебя так порадовало, милая?
А Юань Мэй отвечает:
–У этого человека такая нелепая шуба, что невозможно удержаться от смеха! Вот если бы у тебя была такая же, я бы смеялась день и ночь.
Император, недолго думая, спрыгнул с трона и давай стягивать с Хуан Сяо шубу.
–Так нечестно! – воскликнула Юань Мэй. – Ты отнимаешь у этого бедного человека шубу, так подари ему взамен свою одежду!
Император послушно снял царские одежды и отдал их Хуан Сяо, а сам завернулся в овчину. Но как только Хуан Сяо облачился в императорский наряд, Юань Мэй громко закричала:
–Эй, слуги, стража! Все ко мне!
В ту же секунду зал наполнился людьми.
–Этот человек в бараньей шкуре хотел убить императора, – воскликнула Юань Мэй и указала на самого императора, который растерянно стоял в чужой шубе и не понимал, что с ним происходит. – Отрубите ему голову! – грозно повелела Юань Мэй.
Император даже слова не успел сказать в своё оправдание, как палач отрубил ему голову. А как только стемнело, Хуан Сяо и Юань Мэй бежали из дворца и вернулись в родное селение, где и прожили до глубокой старости в согласии и любви.
Извините, но прежде чем оставить комментарий, следует ввести логин и пароль!
(ссылку "ВХОД" в правом верхнем углу страницы хорошо видно? :)