Хозяин дневника: Виктор  

Дата создания поста: 16 января 2010, 21:46

Ко всем записям блога

Загадочные слова в русских пословицах

Загадочные слова в русских пословицах
Попасть впросак

Происхождение слова "просак", благодаря фильму "Жмурки", стало известно даже лицам, весьма далёким от этнофилологии. "Просак" - это промежуток у женщин между влагалищем и анусом. Нетрезвый или неопытный любовник, промахнувшись мимо одного из этих естественных отверстий, попадал в "просак", испытывая при этом сильную боль.

Не видно ни зги

Слово "зга" на старославянском языке означало "мозг". Собственно, слово "мозг" ведёт свою этимологию от слова "зга":

зга - моя зга - мозга - мозг

Как несложно догадаться, выражение "не видно ни зги" означает полную темному: мозгов-то никогда не видно. Они у живого существа всегда внутри черепа. Ясно также и происхождение слова "згинуть" (совр. "сгинуть"): с окончанием срока службы мозга человек, как правило, умирает.

Б-г шельму метит

Слово "шельма" - это искажённое "тельник", или просто "тельняшка". Но почему тельняшку метит на чёрные и белые полосы именно Б-г?

Оказывается, раньше священники носили под рясой... именно тельняшки. Так как они были и остаются самым удобным рабочим бельём. От этого русского обычая - носить тельняшку под рясой - и пошло выражение "Б-г шельму метит".

Выдрали, как Сидорову козу

Эта пикантная история берёт начало в XII веке. Боярин Сидор Ковыла-Вислов, личный друг великого князя Василия Дмитриевича, отличался экстравагантной привычкой: "драть" коз. То есть, говоря медицинским языком, совокупляться с козами.

Так что правильно было бы употреблять эту пословицу в варианте не "выдрали, как Сидорову козу", а "отымыли, как Сидорову козу".

Прописать ижицу

"Ижица" - это, как известно, название одной из букв церковнославянского алфавита. Но не только!

Ижица - это ещё и название веника из веток ивы. В старину такие веники использовали врачи при лечении некоторых болезней, таких как радикулит, понос и малокровие. Соответственно, выражение "прописать ижицу" означало "прописать порку веником".

Забавный факт: многие русские бояре, получив подобное "лечение", не на шутку увлекались такими порками: задолго до опытов Маркиза де Сада и Барона фон Мазоха. Так что и тут, как и в случае с радио, электричеством и мобильным телефоном, первенство принадлежит русским.

Положить в долгий ящик

Презервативы были известны ещё в Древнем Египте. Тогда они представляли из себя завязанные кусочки овечьих кишок. Примерно таким же образом выглядели презервативы и на Руси, с той только разницей, что на материал для них шли не овечьи кишки, а козьи. Сам же презерватив назывался тогда не "изделие номер два", а "долгий ящик". "Ящик" - так как в него складывался мужской отросток, а "долгий" - так как славяне, потомки варягов, издревле славились богатырской длиной детородного органа. Т. е. "долгий" означает здесь просто "длинный".

После соития крестьянки часто опасливо спрашивали барина: не будет ли детей. На что барин, крутя ус, шутливо отвечал: "Не ссы, Марфа, детей мы всех отложили в долгий ящик".

Бить баклуши

Баклуши - это ягодицы. "Бить баклуши" - самая лёгкая работа для банщика, так как ягодицы - весьма нечуствительная часть человеческого тела. Следовательно, от банщика при битье баклуш не требуется ни точность, ни старательность: всё равно клиент не заметит никакой разницы.

Тянуть канитель

Старая деревенская забава: подойти к коню и дёрнуть его за растительность в паховой области, так называемую "конитель". Лошадь, получив от шутника такой заряд бодрости, на несколько секунд цепенела, а потом становилась очень злой и пыталась настигнуть обидчика, чтобы покарать его. Задачей шутника было, соответственно, как можно скорее добраться до безопасного места.

Отсюда выражение "тянуть канитель" - заниматься вместо работы дурацкими шутками.

Лезть на рожон

Рожон - утоптанное место на сеновале, где селяне предавались любовным утехам. Когда девушка "лезла на рожон", она была морально готова к тому, чтобы потерять свою девичью честь.

Поэтому, "лезть на рожон" - "идти туда, где тебя непременно отымеют".

Чур меня

Национальный вопрос раньше стоял ничуть не менее остро, чем сейчас.

Быт 15:13-15: И сказал Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет, но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут с большим имуществом, а ты отойдешь к отцам твоим в мире и будешь погребен в старости доброй.

Восклицание "чур меня" в полном виде звучало как "да чтоб меня чурка поймал" и означало примерно то же самое, что и современное "блинбуду".

"Чурками" же на Руси называли всех неславян, от немцев до татаро-монголов.

Сеть

Ко всем записям блога

☍ Поделиться

Извините, но прежде чем оставить комментарий, следует ввести логин и пароль!

(ссылку "ВХОД" в правом верхнем углу страницы хорошо видно? :)