Хозяйка дневника: Музыка Ветров
Дата создания поста: 23 апреля 2013, 21:47
кто бы мог подумать
Наткнулась на песню Челентано и обалдела от содержания
La cura - Хранитель
Тебя оберегу от страха и печали,
От тех тревог, что на пути тебя встречали...
От тех несправедливостей, обманов, что случались,
От неудач душевных, что у тебя бывали
Тебе облегчу боль и душевные изломы
От раздирающих страстей...
Отрываясь от сил притяженья...
Храни тебя Господь...
Я парю и сверху свет несу,
Чтоб к тебе не приходила старость,
Я излечу тебя от всех болезней,
Потому что ты - особое создание,
И я буду беречь тебя...
Я скитался в просторах Теннеси
(кто знает, как я туда попал?)
Разве ты не чиста для меня?...
А мысли мои быстрей орлов
Пролетают над морем...
Тебе принесу безмолвие и добродетель,
И вместе постигнем смысл бытия.
Благовонье любви пронзает наши тела,
И время бессильно пред чувствами нашими...
Заплету твои волосы в тонкие ноты,
Я знаю законы природы,
И тебе подарю их...
Отрываясь от сил притяженья...
Я парю и сверху свет несу,
Чтобы старость не приходила,
Избавлю тебя от всех печалей,
Потому что ты особое создание,
И я - тот, кто тебя сбережет...
Храни тебя Господь...
Автор перевода - Максим Ладыгин
Было изменено: 21:48 23/04/2013.
La cura - Хранитель
Тебя оберегу от страха и печали,
От тех тревог, что на пути тебя встречали...
От тех несправедливостей, обманов, что случались,
От неудач душевных, что у тебя бывали
Тебе облегчу боль и душевные изломы
От раздирающих страстей...
Отрываясь от сил притяженья...
Храни тебя Господь...
Я парю и сверху свет несу,
Чтоб к тебе не приходила старость,
Я излечу тебя от всех болезней,
Потому что ты - особое создание,
И я буду беречь тебя...
Я скитался в просторах Теннеси
(кто знает, как я туда попал?)
Разве ты не чиста для меня?...
А мысли мои быстрей орлов
Пролетают над морем...
Тебе принесу безмолвие и добродетель,
И вместе постигнем смысл бытия.
Благовонье любви пронзает наши тела,
И время бессильно пред чувствами нашими...
Заплету твои волосы в тонкие ноты,
Я знаю законы природы,
И тебе подарю их...
Отрываясь от сил притяженья...
Я парю и сверху свет несу,
Чтобы старость не приходила,
Избавлю тебя от всех печалей,
Потому что ты особое создание,
И я - тот, кто тебя сбережет...
Храни тебя Господь...
Автор перевода - Максим Ладыгин
Было изменено: 21:48 23/04/2013.
Комментарии:
Горе Грибоедова
Челентано
Челентано
Я люблю, даже не понимая, о чем он поет:-)
Night Cat
я тут покопалась в инете)
я тут покопалась в инете)
потому как обожаю Челентано - ТИТАН
автор песни - итальянский певец, автор песен и композитор - Franco Battiato
послушала обоих.. мне в исполнении Челентано понравилось больше.. умеет зацепить) что тут скажешь) велик по-прежнему
автор песни - итальянский певец, автор песен и композитор - Franco Battiato
послушала обоих.. мне в исполнении Челентано понравилось больше.. умеет зацепить) что тут скажешь) велик по-прежнему
Night Cat
да, кстати..
да, кстати..
он вроде как и не был замечен в исполнении "пустых" песен)))
Музыка Ветров
при
при
отсутствии знания итальянского, как можно было судить о наполненности или пустоте? мелодично-гармонично-танцевально в 80-90х, когда в интернет не нырнешь и не выудишь...
вот так всегда - да здравствует интернет:))
вот так всегда - да здравствует интернет:))
Извините, но прежде чем оставить комментарий, следует ввести логин и пароль!
(ссылку "ВХОД" в правом верхнем углу страницы хорошо видно? :)