"ЕЖЕ" от 14 июля 2008 г.
Бывают-таки хорошие люди!
Бывают-таки хорошие люди!
Совсем недавно вскользь упомянул про албанский язык, не ожидал, что меня поймут не так, но в принципе правильно, о чём я понял не сразу, но вовремя.
Настоящий албанский оказывается такая же редкость как и реальный албанский.
Страна такая есть - Албания, о чём мне с радостью подтвердили и я с довольный отметил эту грань знания, но сразу спохватился..
Пришли к консенсусу, в смысле, что это есть, но тут.. А там - это ненастоящее.. А может и нет..
Поржали немного)
Интервью давал:
Комментарии:
А есть ещё город Бобруйск...
О сколько нам открытий чудных
Готовит просвещенья дух
И опыт - сын ошибок трудных
И гений - парадоксов друг
(с) Аспушкин.
О сколько нам открытий чудных
Готовит просвещенья дух
И опыт - сын ошибок трудных
И гений - парадоксов друг
(с) Аспушкин.
Ну да, албанцев к нам - для изучения настоящего албанского:)))
а межпроч и вправду можно аффтару - убицца апстену!
От жиж дикость...))))
читала сегодня в Н. мире статью, автор коей утверждает, что олбанский отомрет, останутся ключевые понятия типа ЙА КРИВЕДКО.
ксюша: вот понятие "апкакаццо" мне кажецца умереть не может - настоко оно всеобъеблисче и фундаменетально!
Кстати, не нравится оно мне. я бы способствала его гибели
Чисто по акценту языка поспорили, прозвучало слово - кельтский вариант, но нет, это не то, с чем все и согласились..
Не мог не согласиться о тембре языка, да, это перекрывает все недостатки проакцента и иноакцента..
Ох, трудное это дело, лучше говорить как знаешь.. Я вот именно так, а то вдруг ошибусь в другом языке, мне же стыдно будет.. Поэтому говорю как могу..
Не мог не согласиться о тембре языка, да, это перекрывает все недостатки проакцента и иноакцента..
Ох, трудное это дело, лучше говорить как знаешь.. Я вот именно так, а то вдруг ошибусь в другом языке, мне же стыдно будет.. Поэтому говорю как могу..
Я знаю что такое Аруш на настоящем албанском!
)))
)))
Это всё ерунда! Вот Это'О переходит в узбекский клуб "Курувчи" - это новость! :))
ну вот... *расстроилась* Я-то думала, что "абкакаЦЦо" - это чисто зиловская особенность организма(((
.... а нет лит у вас двух не особенна обременнёных семейными обязанностями девушек?..... а то скучаем... я аж стехи пешу.... каму не попадя....
Книга Беляева "Человек- амфибия" переводится на албанском как - "йа-креведко"
"Фауст" - "Выпей йаду"
"Война и мир" - "Многа букаф"
"Майн Камф" Гитлера - "Убей себя ап стену"
"Фауст" - "Выпей йаду"
"Война и мир" - "Многа букаф"
"Майн Камф" Гитлера - "Убей себя ап стену"
Ануш.... иди в жоппу!
ANUSH
Программа "Время" - быро, "НТВ, ТВЦ" - йо, йе, "Культура" - сотона, Медведев - АЦЦКИЙ АСМИНОК!!!
Программа "Время" - быро, "НТВ, ТВЦ" - йо, йе, "Культура" - сотона, Медведев - АЦЦКИЙ АСМИНОК!!!
.... стехи...
царапая коктями лазурную гладь надо мной
ты зря себя мнишь попашею в вену
ведь для тебя
удел иной....
царапая коктями лазурную гладь надо мной
ты зря себя мнишь попашею в вену
ведь для тебя
удел иной....
А я курсовую писал по олбанскому. Преподавательница читала и рыдала...
Убей себя ап стену.
А я помню как в школе с английского переводил, училка плакала, потому как мой перевод был как развод на любые темы, но только не по этой. Я рассказывал сказки по тексту так, что никто не хотел говорить против, внимательно слушали, но честные тройки я получал.
Апупеем ответа на вопрос училки "Какой известной авиакомпанией лучше летать из Америки в Россию" я ответил - "Першинг"!
Меня больше не спрашивали, тройка шла автоматом.
Странно, но меня англичане понимают идеально, наверное училка была неправильная)
Апупеем ответа на вопрос училки "Какой известной авиакомпанией лучше летать из Америки в Россию" я ответил - "Першинг"!
Меня больше не спрашивали, тройка шла автоматом.
Странно, но меня англичане понимают идеально, наверное училка была неправильная)
Ваш комментарий:
Так далеко забрались, и до сих пор не зарегистрировались!? Вот те на! А ведь многие действия на сайте, в том числе и удовольствие комментировать чужие дневники, могут себе позволить лишь зарегистрированные пользователи! Вот так вот!