"ЕЖЕ" от 19 июля 2009 г.
Со мной это в первый раз
Со мной это в первый раз
Наверное, в душЕ есть точка G). Ничем другим не могу обьяснить обычные фразы обычных людей, бросающие в дрожь, неотвязчивые, поющиеся в ушах снова и снова. Или вот эта песенка Моранди, вот эта фраза:beautiful sunrise in your eyes.. на слове your в сотый раз замирает сердце и стискивает горло..
Интервью давала:
Комментарии:
а со мной это не в первый раз... даже.
burning like a flame, beautiful colors inside me..
Есть такие слова.
Чужое ухо услышит - слова, как слова - обычные.
А для меня - полмира, полжизни+
Чужое ухо услышит - слова, как слова - обычные.
А для меня - полмира, полжизни+
Ух! а у меня вот:
All the world is a stage
And everyone has their part
But how was I to know which way the story'd go
How was I to know you'd break
You'd break my heart
I've always been in love with you...
All the world is a stage
And everyone has their part
But how was I to know which way the story'd go
How was I to know you'd break
You'd break my heart
I've always been in love with you...
гм...
я вот чиво заметила: вы все про пестни. причем про басурманские.
так может, это не слова, а... настроение? в совокупности с музыкою? плюс звучание чужого языка? )
я вот чиво заметила: вы все про пестни. причем про басурманские.
так может, это не слова, а... настроение? в совокупности с музыкою? плюс звучание чужого языка? )
so, so you think you can tell
heaven from hell, blue skies from pain
can you tell a green feeld
from a cold steel rail? a smile from a veil,
do you think you can tell?
связался я с вами, меломанами... нет у меня точек никаких, одно большое тёмное пятно...))))+
heaven from hell, blue skies from pain
can you tell a green feeld
from a cold steel rail? a smile from a veil,
do you think you can tell?
связался я с вами, меломанами... нет у меня точек никаких, одно большое тёмное пятно...))))+
Редя, перс.. да наверное здесь не только про музыку, песни и музыкальность иноязычных фраз.
Для меня - обычные русские слова - имеют такую же силу.
Бо наполнены смыслом и содержанием, ведомым только мне и еще... ммм... некоторым))
Для меня - обычные русские слова - имеют такую же силу.
Бо наполнены смыслом и содержанием, ведомым только мне и еще... ммм... некоторым))
Иишка, так и я о том же. Процитированы-то не стихи и проза, а песни ) и нерусские к тому ж )
Для меня именно русские слова имеют силу... в первую очередь ) а также во вторую и в третью )
Для меня именно русские слова имеют силу... в первую очередь ) а также во вторую и в третью )
Лично я про точку G в душе. То есть про чувственность и романтизм.
А русские песни и слова задевают совсем другие струны.
А русские песни и слова задевают совсем другие струны.
*злой*
А чо все время про "бусурманские" песни и слова?((
Ну по русски же гораздо лучше звучит например: "родинка моя - я так скучаю по тебе...." переведите на другой язык... пипец чувствам..
А чо все время про "бусурманские" песни и слова?((
Ну по русски же гораздо лучше звучит например: "родинка моя - я так скучаю по тебе...." переведите на другой язык... пипец чувствам..
Ваш комментарий:
Так далеко забрались, и до сих пор не зарегистрировались!? Вот те на! А ведь многие действия на сайте, в том числе и удовольствие комментировать чужие дневники, могут себе позволить лишь зарегистрированные пользователи! Вот так вот!