"ЕЖЕ" от 4 февраля 2012 г.
Оказывается, что...
Оказывается, что...
Нынче пошла мода обязывать и подталкивать русских к знаню английского языка, дескать русские должны уметь объясняться в "великими народами" и их, как врваров этому надо научить, - что бы знали.
Зато это так удобно, приехал какой-нибудь "великий народец" в рашу, а тут с ним холопы на родном изъясняются, пусть и ломано - за то видно усердие в раболепии. И на переводчика тратиться не надо - удобно, приятно и экономично. "Великим народам" всегда должно быть удобно и приятно в первую очередь и во всём, на то они и "великие"!)))...
Я считаю, что это не правильно. Если человек едет в другую страну он должен запастись разговорниками, словарями и элементарным знанием чужого языка страны, в которую он едет. Я чото не видел, что бы в пиндосси было правилом общаться с русскими туристами на русском языке. Обычно туристы всегда потели сами при помощи тех же разговорников и словарей.
Альтернативное мнение на этот счёт, что пиндосы - да и весь мир до кучи должен учить русский язык, что бы объясняться с НАМИ на нашем родном языке, делая этим на очень приятно. На то они и "великие народы", что бы за просто в два счёта освоить "Великий Русский Язык"...
Ну а "американский" язык учить не обязательно - очень ограниченный, скучный и не интересный.
Я за то, что бы весь мир говорил на русском - - удобно, приятно и экономично, не надо тратиться на словари и переводчиков)))
Интервью давал:
Комментарии:
Ни на миг не прерывалась за тысячелетие волшебная нить языка, соединившая в одно целое предков и потомков, создавшая русское племя, русский народ и нацию. За это время русский язык стал одним из самых совершенных, отточенных, гибких и полновесных языков мира. Сыны России и иностранцы удивляются его простоте и мощи. Михаил Ломоносов находил в нем соединенные вместе "великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка".
Великий Энгельс восклицал: "Какой красивый русский язык: все преимущества немецкого, без его ужасной грубости". Английский романист Герберт Уэллс полагал, что именно нашему языку суждено в будущем лечь в основу языка всечеловеческого.
Значение и вес нашего языка неизмеримо возросли за последние десятилетия, с тех пор как наша страна стала советской. Новый мир, родившийся в 1917 году, заговорил на нем через все рубежи и границы со всеми народами Земли, со всем человечеством.
Именно поэтому и изучают сейчас наш язык с такой надеждой и любовью трудящиеся мирные люди всего мира. Именно поэтому русские слова - "Советы", "Москва", "колхоз", "мир", "спутник" - звучат теперь и в городах Франции, Англии, Италии, и в джунглях Вьетнама, и над просторами дружественных нам стран народной демократии, и даже в трущобах Нью-Йорка и Чикаго. Везде рождается стремление как можно полнее узнать язык, на котором выражены величайшие в истории мира мысли.
Да будь я и негром преклонных годов,
и то без унынья и лени
я русский бы выучил только за то,
что им разговаривал Ленин.
Это написал Владимир Маяковский. Давайте же и мы, - кому выпало на долю счастье и честь знать русский язык по рождению, - изучать его глубоко и пристально, чтобы речь каждого из нас была достойна великой истории этого могучего и свободного языка. (с)
Я не фанат Ленина, русский язык у меня ассоциируется с другими деятелями русской культуры - Пушкиным, Достоевским, Чеховым и иже с ними...
Но вообщем, - я вас понял))
Стоило бы палкой.
И тогда, зайдя сюда, не нужно было "запасаться словарями и переводчиками", что безусловно было бы очень приятно.
но вот, сука, в польше, или в чехии (особенно в польше) - за русский могут и нагрубить (ну, в морду-то не дадут - сами огребут).
пс. вообще мне кажется что лет через 5 появятся он лайн переводчики (с распознаванием голоса и проч), и знание языков отойдет на второй план (разве что увлеченные люди будут изучать).
переводчики эти рассказы про "светлое завтра" слышат последние 10 лет как минимум. на поверку оказывается, что профессиональный перевод не алгоритмизируется, поэтому мы без работы не останемся.
я, ваще-та, в польшу и чехию как футбольный фанат ездил... мож, поэтому? )))
вот и весь ваш англицкий.
ну, или дуо граппа, ля, сюда! эй, гарсон, оглох, чтоль?!
Русский язык.
Если бы не его сложность- на нем бы говорил весь мир.
Да ещё есть времечко.
Когда в Сибирь пускать будем на проживание только строго со знанием великого.
Ну, это, сами понимаете, опосля природных катаклизмов.
Вот они тада нарыдаются.)))
А они вам случайно свою идиотскую кастовую систему не навязывают? Со своими обычаями и порядками - дескать кому надо постоянно деферамбы петь, а кому на голову фекалии лить, чтоб по карме воздалось в следующей жизни, типа)))
Если начнут - сразу в суд, за идеологическую экспансию не соответствующую морали и этике страны, в которой они проживают. Вышлют сразу или оштрафуют по крупному)))
ЗА год работы ни разу не слышала, чтобы швейцарские сотрудники хоть что-то сказали мне на русском.
БОлее того, при устройстве на работу мне было сказано- "им русский нет надобности учить, а вот нам необходимо.", соответственно постоянно читаю в письмах при организации командировок - "не забудьте про сопровождающего специалиста, который знает английский, а то мы приезжаем к вам как в КИтай- никто английского не знает".
Я, конечно, английский освоила: встречаю, езжу проверять как гости в гостиницу заселились..
Но где-то в голове иногда стучится мысль: "Неужели за 10 лет работы в РОссии нельзя хотя бы выучить элементарные фразы по- русски?"
Ваш комментарий:
Так далеко забрались, и до сих пор не зарегистрировались!? Вот те на! А ведь многие действия на сайте, в том числе и удовольствие комментировать чужие дневники, могут себе позволить лишь зарегистрированные пользователи! Вот так вот!