"ЕЖЕ" от 13 января 2014 г.
Прочитал в газете, что...
Прочитал в газете, что...
Новые Французы - Махорэ Майотты
Майотта. В 1841 году капитан французского корабля "Превуаян" предложил султану уступить ему остров за 5000 франков. Тот согласился. Майотта превратилась в первую и долгое время самую важную французскую базу у берегов Восточной Африки.
Долгое время на Майотте, а вернее на расположенном в 800 метрах от нее скалистом островке Паманзи, находилась столица всего протектората - Дзаудзи. Здесь квартировали французские моряки и солдаты, участвовавшие в колониальных войнах в Африке и на Мадагаскаре.
А поскольку и те и другие находились все больше вне острова, то в услужение в их дома, где оставались лишь жены и дети, брали, как правило, женщин-махорэ.
И влияние французов распространялось в первую очередь среди этих женщин.
Затем на Майотту с Реюньона прибыли полтора десятка монахинь. Они создали монастырь и повели наступление на мусульманские обычаи.
Ислам не разрешал женщине переступать порог мечети и отстранял ее от участия в общественной жизни, а в собор священник ее приглашал. Это повысило престиж церкви в глазах женщин и сделало их ревностными католичками.
Первое время мужчины роптали. Их недовольство усилилось особенно после того, как церковь взяла под свою защиту пережиток матриархата "магнахуале" - нечто вроде института нераздельной коллективной собственности на землю, о которой решают на Коморах женщины.
На других островах, где восторжествовал коран, мужчины успешно справились с этим анахронизмом.
Но на Майотте, где изворотливый падре вел с дальним прицелом битву за умы прихожанок, этого сделать не удалось.
В 1961 году, когда французские власти решили перенести свою столицу с расположенного на отшибе Паманзи в центр архипелага, на его самый большой остров Гранд-Комор,
Мужчины Майотты на время воспрянули духом. Они надеялись, что вслед за колониальными чиновниками, военными и их женами с острова уедет и падре со своими монахинями.
Однако падре и не думал уезжать с Майотты.
На своих воскресных проповедях он внушал прихожанкам мысль о том, что если они не сплотятся вокруг алтаря, то грандкоморцы вновь заставят их носить черные покрывала - буи-буи, упразднят женскую собственность и лишат всех других прав и привилегий.
И островитянки сплотились.
На крохотной Майотте появилась своя партия - "Движение народа тжахорэ". Делами в партии вершит дама - г-жа Мересс, верующая католичка и франкофилка.
Она заявляет, что Майотта не имеет ничего общего с Коморами, и требует укрепления "традиционных связей с Францией, скрепленных договором от 1841 года".
Когда в 1968 году между Парижем и Морони была достигнута договоренность о предоставлении Коморам внутреннего самоуправления, "батальоны выступавших против этого нововведения женщин, вооруженных палками, пришли в столкновение со службой охраны порядка", - сообщала газета "Фигаро".
В 1974 году, опираясь на дамское войско, Марсель Анри и мадам Мересс склонили в свою пользу чашу весов на референдуме о независимости Комор.
На трех других островах архипелага девяносто пять процентов жителей высказались за независимость, а на Майотте больше половины - против. Накануне выборов во всех соборах острова была проведена внеочередная месса. Прихожанки голосовали так, как им советовал падре...
6 июля 1975 года коморская палата депутатов провозгласила независимость архипелага.
Бывшая метрополия тут же отказалась признать принадлежность Майотты к молодому государству. А "Движение народа махорэ", поддержанное церковью и крупными плантаторами, объявило своей главной целью присоединение к Франции.
Остров Майотта недавно стал 101-м департаментом Франции. Приезжие еще не до конца осознали, что аборигенов, говорящих на суахили и буши, надо называть Французами
Взрослым уроженцам Майотты в ходе "департаментизации" острова приходится проявлять лояльность и отказываться от многих некорректных с точки зрения западной цивилизации обычаев. Возраст разрешенного замужества подняли с 15 до 18 лет, запретили многоженство, а шариатское правосудие, вершимое религиозными судьями кади, заменили гражданским судом.
Но, отучая от одних вредных привычек, Франция дает взамен другие. В 2012 году здесь планируется ввести главное завоевание республики - социальное пособие, обеспечивающее прожиточный минимум.
В мае 2012 года отставные государственные деятели Комор (например, бывший посол во Франции, бывший министр иностранных дел, бывший министр обороны и другие влиятельные лица коморской политики) подписали открытое письмо свежее избранному президенту Франции Франсуа Олланду, в котором, кроме прочего, предостерегали его, что "Вливая в Майотту 800 миллионов евро ежегодно, Франция насаждает на ней искусственную экономику, не имеющую под собой никакого прочного основания для развития, и порождает социально-экономический дисбаланс между четырьмя островами архипелага".
Маоре уже сейчас в 10 раз богаче своих соседей с других Коморских островов, и это притом, что пока прямые дотации получают только инвалиды и старики. А их на острове мало, большая часть населения моложе 25 лет.
Но президенты редко отвечают на открытые письма, и Олланд не исключение.
Несмотря на то что автостоп вроде бы самый распространенный способ передвижения на острове, недавно тут появилось такси - почти настоящее, только без счетчика. Добраться от аэропорта в порт, откуда отходит баржа на Большую землю, теоретически стоит 1, 20 евро с человека, перемещение в пределах населенного пункта обходится в один евро, а поездки между городами - в пределах пяти евро. Это, конечно, специально для туристов, которые все время куда-то торопятся и не готовы часами стоять на обочине в ожидании попутки.
Тама Риоджуни пожимает плечами: затея с такси кажется ей провальной - за последний год машин на острове существенно прибыло и время ожидания на обочине сократилось.
А дальше она неожиданно рассказывает, что с недавних пор стала покупать в супермаркете крепкую дижонскую горчицу, которая стоит непозволительные 2, 40 евро за банку и прежде была ей не по карману, но с тех пор как сестра мужа получает "какую-то там субсидию", они могут себе это позволить. Пробовали недавно всей семьей горчицу с жареными бананами - дети плевались, а мужчинам понравилось.
Именно так, через вкус горчицы и запах выхлопных газов, она ощущает изменение своего гражданского статуса - из простой маоре она стала настоящей француженкой.
Интервью давала:
Комментарии:
Скажи, дружочек, что тебя волнует. Ляг на кушеточку.
в одиночестве, конечно
атас
т. е она никакая не женщина внутри
Ща орать будет
Слышь, Сыроежка, я просто не люблю глупости без ответа оставлять. Хотя смысла тут никакого, даже медицина с тобой бессильна.
давай ее растопчем за это
она хочет
Хочу сказать - вот Аврора, хоть несколько занудно, но писала очень натурально и интересно и, что самое ценное - из личного опыта, с экскурсами в историю. Испания - там фламенко всякое. Прованс - мне до сих пор хочется поехать на эти лавандовые плантации.
Ну ладно, не все были на Коморах. Но можно было бы вставить свои сугубые размышления, провести параллели с личной жизнью, опять же сделать выводы?
Или это копипаст доклада ребенка?
Хотя, можт я просто не дочитала и придираюсь, а все это есть...
ЗЫ. И горошек у них тоже брахло.
У меня такое появляется ощущение, что я второй день читаю свежие выпуски газеты "Красный феминист", ну или что-то вроде того...)))
А мне пришло интересное сообщение в ССС: "Привет! А интересно будет слушать про онлайн-игру, йогу, феминизм, психологию или лингвистику?)) Могу говорить об этом почти в режиме 24\7.))"
Я отказалась, но думаю, это подходящий тебе ночной собеседник. Девушка, кстати, не переживай. Так и быть, сброшу ей твою анкету. Будете онлайн-игры обсуждать и феминизм.))
а еще ежемесячно покупаю журнал "Наша психология", но не хочу хлеб отбирать у местных профессионалов и любителей.
Есть всего одна профессия, забастовка представителей которой может парализовать жизнь всего острова. Это электрики. Они здесь наместники Бога на земле. В их власти редкие фонари на улицах, телевизоры с сериалами, к которым быстро пристрастились домовитые островитянки, но главное - кондиционеры, холодильники и все пять бензоколонок, что обеспечивают горючим растущий автопарк Майотты.
Еще некоторое время назад власть электрика не была столь абсолютна: местные жители в сумерках собирались у костров, рвали фрукты утром, чтобы съесть в течение дня, и мясо жарили сразу же после забоя коровы. Но с ростом покупательной способности маоре открыли для себя импортные продукты, плохо переносящие пятидесятиградусную жару.
Неприспособленные же экспатрианты, которые ленятся каждое утро ходить в джунгли за свежими фруктами и рыбачить до рассвета, чтобы иметь лосося к ужину, держат в доме два гигантских агрегата - холодильник и многокамерный морозильник, оба в полтора человеческих роста. В них хранится вся еда, даже мюсли - минусовая температура защищает не только от естественного разложения, но и от тропических насекомых. А внезапное отключение электричества на 15 часов в канун Нового года уничтожает немало праздничных ужинов.
Самое же неприятное следствие забастовки проявляется тогда, когда семьи экспатриантов возвращаются с новогодних каникул и, не зная о принципиальности электриков, готовят мясо, пережившее разморозку, прение и вновь глубокую заморозку. Африканская медицина, как мы помним, тяжелая и грустная тема. При этом хуже всех справляются с неудобствами, возникшими из-за протестных акций, именно белые переселенцы. Местные жители, приученные к капризам электричества во время тропических гроз, покупают вскладчину, несколькими домами или всей деревней, бесперебойные генераторы: они рычат и стрекочут в соседних дворах, пока мы без сна ворочаемся на влажных от пота простынях.
Пережить летнюю майоттскую ночь без кондиционера белому человеку не под силу, а купить бесперебойный генератор не по средствам: если его не украдут через пару месяцев, то куда его девать во время переезда?
Экспатрианты мучаются и живут, уезжают и возвращаются обратно - снова сражаться с невыносимой жарой, тараканами размером с мышей, малярийными комарами, вооруженными ворами, доисторической медициной и пищевыми инфекциями.
"Это и есть настоящая жизнь: с утра выходить в море, чтобы добыть рыбу на ужин", - мечтательно говорит "белый африканец" Фабрис Помаре.
Большая часть его месячного оклада инструктора уходит на оплату содержания двух кобыл в предместьях Парижа: дочка всерьез занимается конным спортом и уже побеждает в международных соревнованиях юниоров.
А вот процент переселенцев из метрополии гораздо легче поддается подсчету - он едва дотягивает до 4% населения. Из Франции сюда приезжают по большей части любители дикой природы и подводного плавания. К их услугам пять бунгало-отелей и одиннадцать дайвинг-центров; небольшая, но достаточная для пляжных каникул инфраструктура.
В ноябре 2010 года "счастливые дайверы" перебрались с пляжа Амбато севернее, в девственную лагуну Млиха. С насиженного места их согнали зеленые водоросли: они буквально задушили местные кораллы, показывать ныряльщикам стало нечего. В лагуне Млиха, вдоль крутого подводного утеса, обросшего пока еще живыми разноцветными кораллами, водятся мурены, скаты, большие черепахи, крылатки, а морские огурцы вымахивают размером с питона.
Пользуясь африканской вседозволенностью, инструкторы разрешают погружения даже тем, кто не имеет медицинского сертификата для дайверов - документа, без которого в большинстве стран не разрешается погружение. Там фиксируются давление, сердцебиение, свертываемость крови, результаты анализов. Погружение без сертификата - неслыханное для Франции нарушение. Из трех импортированных из метрополии ценностей самая любимая здесь - Свобода.
Вместе с дайверами плавает даже трехлетний сын Давида и Каролин, Лулу. В надувном оранжевом жилете, с яркой балластной палочкой нудл, ластами, маской и трубкой он сам похож на морскую черепашку.
Лулу вступает в школьный возраст, по французским законам образование дети начинают получать с трех лет.
Белокожие дети, живущие на Майотте, ходят в специальные "школы ассоциаций" - закрытые учебные заведения, патронируемые какой-нибудь культурной организацией, часто католической церковью. С Равенством и Братством дела обстоят пока не так хорошо, как со Свободой, и вовсе не из-за снобизма белого меньшинства. Родители-переселенцы, смущаясь и отводя глаза, признаются: в местных школах их детям непросто, их - родители долго подбирают аккуратное слово - "обижают".
В лицее (старшей школе) уже полегче, там расовые конфликты сглаживаются толерантностью, приобретенной в процессе обучения, а вот до того то и дело случаются конфликты: бойкие местные ребятишки толкаются сильнее.
Ваш комментарий:
Так далеко забрались, и до сих пор не зарегистрировались!? Вот те на! А ведь многие действия на сайте, в том числе и удовольствие комментировать чужие дневники, могут себе позволить лишь зарегистрированные пользователи! Вот так вот!