"ЕЖЕ" от 17 ноября 2016 г.
Событие, которое меня обрадовало
Событие, которое меня обрадовало
Дмитрий Медведев предложил переименовать кофе американо в русиано. Как хорошо, что других проблем в государстве не наблюдается от слова "совсем"))
Интервью давала:
Комментарии:
Медведев забавный. но два хороших дела за всю карьеру сделал-таки: зимнее время - правда, отменили, гады, и снова темно с обеда; и там, где знак ограничения скорости "60", можно ехать аж 79 кмч.
Почему то все самые безумные идеи и решения поручают транслировать именно Медведеву.
да уж навали б тогда black russiano, непременно чтоб по англицки было написано, раз уж окончание у названия эдакое испано итальяно португальское, типа дружбы народов, хинди руси пхай пхай, наподобии, ага... не, ну есть же такое бухло в банках, чёрный русский называется, я такую хрень не пью, конечно, но видел, как его всякие дебилоиды покупают, раньше по крайней мере видел, бредовая в общем идея с названием, а, раз так, то должна прижиться.
Мы не утописты. Мы знаем, что любой чернорабочий и любая кухарка не способны сейчас вступить в управление государством. Но мы (...) требуем немедленного разрыва с тем предрассудком, будто управлять государством, нести будничную, ежедневную работу управления в состоянии только богатые или из богатых семей взятые чиновники. Мы требуем, чтобы обучение делу государственного управления велось сознательными рабочими и солдатами и чтобы начато было оно немедленно, т. е. к обучению этому немедленно начали привлекать всех трудящихся, всю бедноту.
@
@
Медведиано..?)
Че питерские такие дебилы, даже красноярские? )
... честно говоря, логику сложно уловить. Как из первого предложения темы вытекает второе - известно лишь только автору. От слова совсем, да.
Этого му. ака вообще нельзя выпускать на публику.
Дебил редкостный. Был президентом..
Дебил редкостный. Был президентом..
видимо, скоро кофе все-таки станет "оно".
(((
(((
Есле разбирать слово "американо" с точки зрения нейролингвистического анализа, то "американо" есть кофе средней паршивости, но всё же пригодный к употреблению.
Что же касается "русиано".. То я п не решился. Наверно, можт быть, это лучше, чем немецкий "эрзац", но на этом все достоинства оного кофе и должны закончиться.
Никогда не забуду, как купил банку "чёрной карты". Из-за банки, естественно. Банка чёрного стекла, с герметичной крышкой. Хорошая такая банка, годная. Пользуюсь. Что же касается самого контента, то это был писстец. Кофе размололи году в 1916. Как раз перед Февральской. То есть, кофем оно даже не пахло. Зато пахло всевозможными растительными маслами, с коими рядом, видимо, периодически соседствовало на складах с оного 16-года.
О, да. Это и был истинный "русиано".
Что же касается "русиано".. То я п не решился. Наверно, можт быть, это лучше, чем немецкий "эрзац", но на этом все достоинства оного кофе и должны закончиться.
Никогда не забуду, как купил банку "чёрной карты". Из-за банки, естественно. Банка чёрного стекла, с герметичной крышкой. Хорошая такая банка, годная. Пользуюсь. Что же касается самого контента, то это был писстец. Кофе размололи году в 1916. Как раз перед Февральской. То есть, кофем оно даже не пахло. Зато пахло всевозможными растительными маслами, с коими рядом, видимо, периодически соседствовало на складах с оного 16-года.
О, да. Это и был истинный "русиано".
по поводу рода кофе. где-то читал, или слышал, или еще че?.. типа, мужской род напитку был присвоен, когда назывался кофеем. но, показалось, логичным. та же нафигня и с премьером. не вдавался в подробности, и утверждать не стану, но подозреваю, что ситуация может быть такой. были вырваны слова из контекста и был сделан вброс. а, поскольку, в интернетах не врут ) , то все легко ему верят. а еще не любят правительство. вот и понеслось.
прошу ни в чем меня не обличать. это, всего лишь, мнение.
прошу ни в чем меня не обличать. это, всего лишь, мнение.
да. адын кофе. и, адын булка.
Что характерно, у меня тоже такая банка черного стекла с герметичной крышкой и ложкой Черная карта.
Я б это название так и оставила: американо, огромный стакан коричневой бурды для людей массой свыше 100 кг. Им кофеина больше надо, чтоб вштырило.
Французам тож за Олланда стыдно, я спрашивала.
Я б это название так и оставила: американо, огромный стакан коричневой бурды для людей массой свыше 100 кг. Им кофеина больше надо, чтоб вштырило.
Французам тож за Олланда стыдно, я спрашивала.
на самом деле нет ничего страшного в том что те или иные слова меняют свое значение. не говоря уже об их принадлежности к мужскому, женскому или среднему роду. такие изменения были всегда. например - б.. дь. на ленте, до введения запрета на обсценную лекскику, было опубликовано интервью с лингвистом каким-то, понимаю, что требуется конкретика, но ссылок не искал. и, как следствие, не нашел. в том числе обсуждалась этимология слов "ссать" и "срать". во французском языке, откуда они и пришли такие слова сопоставимы с нашим матом.
но что касается б.. дь. я, как и многие, верю интернетам.
Б.. дь - Слово происходит от древнерусского глагола блинити, означавшего "обманывать, пустословить" и восходившего к праиндоевропейскому bhla- -- "дуть" (отсюда же, например, английское bladder -- "пузырь" и "пустомеля", и знаменитое французское bla-bla-bla -- "пустая болтовня"). Современное значение -- скорее всего результат контаминации (смыслового смешения) со словом блуд, происходящим от древнерусского блудити -- "блуждать", получившим метафорическое расширение "прелюбодействовать, жить беспорядочной половой жизнью". До XVIII в. слово б... без ограничений употреблялось в литературе.
похоже, никак нельзя акцентировать внимание. типа жирным там, или курсивом... последнее предложение в предыдущем абзаце.
но что касается б.. дь. я, как и многие, верю интернетам.
Б.. дь - Слово происходит от древнерусского глагола блинити, означавшего "обманывать, пустословить" и восходившего к праиндоевропейскому bhla- -- "дуть" (отсюда же, например, английское bladder -- "пузырь" и "пустомеля", и знаменитое французское bla-bla-bla -- "пустая болтовня"). Современное значение -- скорее всего результат контаминации (смыслового смешения) со словом блуд, происходящим от древнерусского блудити -- "блуждать", получившим метафорическое расширение "прелюбодействовать, жить беспорядочной половой жизнью". До XVIII в. слово б... без ограничений употреблялось в литературе.
похоже, никак нельзя акцентировать внимание. типа жирным там, или курсивом... последнее предложение в предыдущем абзаце.
ну, и как же обойтись, в таком распространении без слова "сука"?
от деревня! она спрашивала за Олланда
ей, видите ли, "тож" стыдно за него
а мне стыдно за тебя, баушка Лена-mamura
и ничего... и ничего... и ничего
даже аппетит не пропал... но если так и дальше пойдёт... прям даже и не знаю
ей, видите ли, "тож" стыдно за него
а мне стыдно за тебя, баушка Лена-mamura
и ничего... и ничего... и ничего
даже аппетит не пропал... но если так и дальше пойдёт... прям даже и не знаю
предлагаю вообще кофе запретить ибо он чёрный, как и президент Обама и его выращивали и выращивают всё те же негры, максимум кофе с молоком разрешить... интересно, а скоро они слово "америка" запретят?
"Кофе должен быть крепким, и его должно быть мало", кстати сказать, в современном русском языке допускается употребление слова "кофе" и в среднем, и в мужском роде, почти унисекс... А добрые самаритяне-то не знают...))
А кофе по-русски должен быть однозначно с водкой. Догоним и перегоним ирландцев!
кофе раф- чисто русский рецепт
божественный напиток
божественный напиток
Ваш комментарий:
Так далеко забрались, и до сих пор не зарегистрировались!? Вот те на! А ведь многие действия на сайте, в том числе и удовольствие комментировать чужие дневники, могут себе позволить лишь зарегистрированные пользователи! Вот так вот!