"ЕЖЕ" от 24 ноября 2018 г.
Расскажу о книге

вернуться на список записей

24
Ноябрь 2018

Расскажу о книге

Зритель любит детективные фильмы.. А читатель любит детективные книги. Действие книги происходит в Стране восходящего солнца в конце 20 века и это подлинная история, имевшая место быть, наполнена колоритом страны и времени. Странно, что писатель венгр, но, об этом позже.

Завязка сюжета состоит в том, что на с'емночной площадке происходит драка главного героя, каратиста Адзато, с двумя противниками в чёрном. Эта эффектная схватка опытных бойцов со стальными кулаками, коленями и кончиками пальцев захватывает смотрящих, но они не подозревают, что упавший главный герой больше не поднимется. Он убит рукой более опытного бойца.

Во время Второй мировой войны в Японии существовали специальные отряды диверсантов, которые проходили спецподготовку, основой которой было старейшее окинаское каратэ. Бойцы много времени проводили в лесах. Так получилось, что судьба после многих лет свела двух знакомых, только один из них стал полицейским инспектором, а другой - наемным убийцей.

У этих двух героев был в своё время конфликт и финальная схватка полна драматизма. Мне, как увлекающемуся единоборствами, было интересно. Как бойцы незаметно дышали, сближаясь, чтобы не попасть под атаку на вдохе. Как атаковали и защищались. В книге показана трансформация фильмов про боевые искусства, от боевиков до акробатической клоунады. Не удивительно, что тренированный Адзато не смог противостоять бойцу старой школы. Так же понятно, почему добропорядочный гражданин, полицейский Дэмура, регулярно тренирующийся в своём садике, смог одолеть своего бывшего товарища по спецподразделению, вставшего на противозаконную стезю.

А кому непонятно, пускай прочтет. В одном эпизоде Дэмура наказывает амбала-таксиста за плевок и рвет ему рот. В одном эпизоде обманный приём, актерская игра и блестящая техника. В Японии особый колорит, в Венгрии и Прибалтике свой. Балдерис равняется нашему песцу. В общем, полный ювентус.

Интервью давал:

Веденский  

☍ Поделиться

Комментарии:

.Y.  
Зритель, в первую очередь, любит буфет, а у вас - леса, партизаны, боевые е'биноборства на фоне ядовитых испарений болот.

Прям таки и представляю заросшего бородою Брюса Исигаву, выползающего поутру из промёрзшей землянки и, нежрамши четвёртый день, выполняющего дыхательные упражнения, сближаясь с карательным отрядом отборных есесовцев на бронетрынспартёрах и матациклетах.

Конешно, всех победил силой духа - патронов-то нет, а потом пошарил у их по карманам и нашёл гороховый концентрат, шмат сала, початую бутылку шнапса и губную фисгармонию, на коей тут же и выдал Rule, Britannia, rule the waves.

И разделил добычу со товарищи.
Веденский  
Ты, Вань, расхлябанный придурок, хыппи и писанина твоя ужасна, хоть ты Чаки, хоть кто. Я тут копирну пару абзаца для общего обществом понимания. Можешь считать хуком. Книга - Андраш Тотис Убить голыми руками. Противники встретились в зале убийцы. Я в роли Дэмуры, Иваныч в роли Макамуры.

В гардеробной Дэмура нашел чистое, свежевыстиранное кимоно и подобрал к нему гладкий, без иероглифов, черный пояс. Взглянув в зеркало и убедившись, что одежда его в порядке, он вошел в додзе. Не обращая внимания на Фукиду, он опустился на корточки и с закрытыми глазами стал ждать противника. Тренировочный зал Макамуры был первоклассным: чистые, светлые стены, на одной из них зеркало, вдоль другой выстроились макива-ры; в деревянных бадьях песок и мелкие камешки для тренировки кончиков пальцев. Красиво выведенные тушью иероглифы: "Малейший промах может обернуться пагубной ошибкой". У третьей стены поместился крохотный алтарь, над ним японский флаг. Взгляд Фукиды вернулся к старому сыщику. Неряшливый, плохо одетый человек на глазах превратился в личность, внушающую уважение. Было видно, что спокойствие его не напускное. В таких тренировочных залах он чувствовал себя как рыба в воде, это был его привычный мир. Затем появился Макамура. Он тоже облачился в белое, безо всяких украшений кимоно, а на потертом черном поясе сверкало лишь его имя, вышитое золотом. Ни один из противников не стал тратить время на разминку. Оба бойца считали гораздо важнее духовную подготовку. Дэмура с просветленным лицом был погружен в медитацию вплоть до последней секунды перед появлением противника. Макамура, 'по всей вероятности, осво водился от посторонних мыслей наверху, в своей комнате.

На пол позади себя он положил какую-то бумагу. Это мое признание. Можешь взять, если сумеешь, медленным, спокойным шагом он двинулся к Дэмуре. А тот стоял как вкопанный, лишь взгляд его менялся по мере приближения противника. Фукиде не раз приходилось наблюдать, как меняется взгляд каратиста даже во время тренировочных встреч. В нем чувствуется напряженное внимание, а после нескольких ударов, нанесенных сильнее, чем требуется, в глазах бойца появляются гнев, холодная ярость, желание сокрушить противника. Но то, что Фукида увидел сейчас, ему было в новинку. Взгляд Макамуры и прежде не отличался дружелюбием, теперь же он был полон открытой угрозы. Этот хладнокровный, мертвенно-спокойный взгляд казался страшнее, чем самый злобный. Глаза Дэмуры изменились еще больше: словно змея глядела с его обычно приветливого лица. Фукиде довелось однажды наблюдать старика в поединке, но тогда в нем не было и следа этого грозного выражения. Макамура тоже почувствовал, что противник сильнее, чем он думал. Он остановился и застыл в неподвижности. Странный это был поединок психологическое единоборство двух неподвижно замерших людей. А стоило любому из них сделать молниеносный выпад и бойцу такого класса, как Фукида или Адзато, пришел бы конец.

Да, борьба была в высшей степени необычной. Противники не делали обманных движений, не принимали угрожающих поз, лишь упорно следили друг за другом. Их напряженная неподвижность напоминала замерший перед взлетом реактивный самолет, в котором уже запущен мотор. Оба держались в нескольких сантиметрах от той черты, за которой каждый из них чувствовал себя в безопасности. Это точно выверенное расстояние окружало их подобно незримому защитному колпаку или некоему силовому полю, в которое никто не смеет вступить безнаказанно. "Вот почему они не прибегают к обманным маневрам", подумал Фукида. Он понимал, что если выйдет целым из этой передряги, то не забудет удивительного поединка вовек... Пока один из противников не высунется из-за защитного колпака, не переступит невидимую, но ощутимую границу, он волен делать что угодно. Время тянулось нескончаемо долго. Прошло не менее пяти минут, а у противников не дрогнул взгляд, не ослабло внимание, не сбился дыхательный ритм, ни один из них не давал другому ни малейшего шанса к нападению. Первым не выдержал Макамура и начал едва заметно подбираться к противнику. У Фукиды кровь застыла в жилах: сейчас сшибутся! Но нет, Дэмура не принял вызова и точно так же медленно, расчетливо отступил на несколько сантиметров. Расстояние между противниками оставалось прежним. Макамура снова двинулся вперед, на этот раз быстрее, а Дэмура попятился, с невероятной точностью сохраняя все ту же дистанцию. Шаг его был не короче и не длиннее, чем требовалось. Даже в ритме движения он приноравливался к противнику. И все же он был в худшем положении, Фукида понимал это. В таких случаях преимущество на стороне нападающего. Он все настойчивее теснит противника, пока не заставит его спасаться чуть ли не бегством, тем самым ломая и его душевное сопротивление.

Даже Фукида с его двадцатилетним опытом за плечами с трудом сориентировался в том, что произошло. В очередной раз Дэмура не отступил назад, а в тот момент, когда преследующий его Макамура нарушил заветную границу, обрушил встречный удар. Классический, общеизвестный прием, просто Дэмура выполнил его стремительнее, резче, неожиданнее, чем это удавалось обычным каратистам, и лучше сумел скрыть свое намерение. Окажись любой другой на месте его противника, и поединку пришел бы конец. Любой но не Макамура. В то же мгновение ударил и он. Оба парировали встречные удары и вновь перешли в атаку. Последовала короткая, жестокая схватка. Дэмура внешним ребром стопы ударил противника по косточке на щиколотке, при этом правая рука Дэ-муры из положения отбивающей защиту вышла из зоны удара, скользнула назад и вновь устремилась вперед, нанеся рубящий удар ребром ладони, тогда как его левая блокировала руку Макамуры. Но Макамура тоже был воплощенная стремительность: он провел удар снизу вверх коленом, ладонью свободной руки целя в лицо Дэмуре, и выставил локоть левой для защиты. Когда удар, нацеленный в пах, пришелся в солнечное сплетение, Дэмура почувствовал облегчение. В последнюю долю секунды он успел сложиться вдвое, выводя нижнюю часть корпуса из-под удара. Впрочем, его удар ногой тоже не был эффективен: лодыжки у Макамуры в результате длительных тренировок стали твердыми как камень и утратили чувствительность к боли. Дэмура решил продолжить поединок, перебросив противника через себя. Упершись стопой в ногу Макамуры, он сделал рывок. Прием был проведен чисто, но Макамура свободно подался на рывок, дал себя перебросить и мягко откатился в сторону.

И вот они снова стояли друг против друга. Дыхание их было равномерным, ни один не давал другому возможности уловить момент, когда он выдыхает воздух. Макамура снова пошел в нападение. Дэмура, судя по всему, не был готов к отпору, так как быстро попятился. Знаменитый убийца С-одного-удара теперь держался осторожнее. Внезапно Дэмура остановился: ровно столько потребовалось ему, чтобы собраться с силами. Чувствовалось, что больше он отступать не намерен. Макамура бросился на него, и в то же мгновение взметнулась рука Дэмуры. Он парировал атаку противника ребром ладони. Страшной силы встречный удар, подобный удару мечом, обрушился на локоть Макамуры на мгновение раньше, чем рука того успела подняться. Громкий боевой крик, вырвавшийся у обоих противников, заглушил хруст ломающейся кости. Боль, должно быть, была чудовищной, но Макамура и не думал сдаваться. Прижав сломанную правую руку к бедру и выставив левую на уровне груди, он ждал нападения. Дэмура даже не пытался предлагать ему сдаться. Он настороженно подбирался к Макамуре, стараясь зайти справа. Удар руки был нацелен в голову, левая нога метила в сломанный локоть. Ступня попала в цель. Макамура до крови прикусил губу, чтобы не вскрикнуть от боли. Дэмура, не давая ему опомниться, вновь перешел в атаку. Макамура теперь повернулся боком/чтобы защитить перебитую руку, но тем самым лишился возможности бить ногой с поворотом корпуса. Однако он по-прежнему оставался грозным противником. Стоило допустить малейший промах в атаке, и он способен был одной рукой или ногой прикончить противника. Однако Дэмура слишком хорошо изучил его, чтобы переоценить собственные силы. Теперь уже он теснил Макамуру, гоня его все быстрее, принуждая к бегству, стараясь подавить его психику. Макамура был лишен возможности ответить контрударом рукой назад. Он попытался использовать прямой удар: стремительный, резкий тычок двумя пальцами в глаза противника. Однако попытка эта заранее была обречена на неудачу: Дэмура почти наверняка знал, что она последует... Он пустил в ход обе руки: левая перебила Макамуре запястье, удар правой пришелся по локтю. И вновь раздался ужасающий хруст сломанной кости. Боль и горечь поражения лишили Макамуру отстатков самообладания. Головой вперед он бросился на Дэмуру и... наткнулся на колено противника. Лицо его залила кровь; затем последовал несильный удар в затылок, и Макамура потерял сознание.
.Y.  
Ты, Введенский, деградируешь прямо на глазах, а нормальному чилаеку для этова нужну эоны. Какой я те чаки? В субботу следует не разминаться водочкой, чуть продрав глаза, а освежиться жигулёвским и дождаться вечера. А точнее - трёх. Вечером же изготовить (ну или купить) мясную запеканку (или рулет) и употреблять ея с холодцом ис тресковых пород рыб, запивая вишнёвой наливочкой. Сахар, ибо, для мозга зело полезен. А тресковые - для печени.
Котеище  
Макамура изящно уделал истеричку Дэмуру
Вендетта  
Серёжа, "зачем так много слов, так много треска?.." Не лучше ль быть самим собой?..
Веденский  
Быть самим собой.. Так я все удары знаю! Йоко-мае-маваши- ушира. Я пивом с запеканкой не разминаюсь, бью без подготовки. Ху-кийя!..

Попал! Попал! ))
Ненастенька  
Судя по всему, попал головой об твёрдую стенку. Маваша-гири? Ну да. И мамаша ещё гирей отфигачила. Твоё кун-фу, несомненно, лучше, выведенский, любого другого кун-фу.
Юрий  
Ху-кийя ни что по сравнению с Русским - х... у... я... к
Ли Си Цын  
" лучше старенький тт, чем дзю-до и каратэ"
Веденский  
Вот тут я с дядей Юрой согласен. Если бить по массе, то никакой японец не отбегается. При всем уважении к кропотливлму мастерству. Так у нас же еще повальное увлечение всем этим восточным, при чем довольно успешно.

Россия стоит между Востоком и Западом и в ней есть место традициям того и этого. Да, мое кунфу лучшее... То есть несовершенно. Выяснилось, что Иваныч не Чаки и я работал по массе. Но, как говорится, тяжело в учении - легко в очаге поражения. Русские солдат может в грязи сутки пролежать без движения, а китайский - трое. А смысл? Вставай рыбак! Проспишь путину.

Достаточно на территории взглянуть, чтобы понять мою правоту. И один в поле воин, если он по-русски скроен. В общем, полный ювентус, как и обещал )

вернуться на список записей

☍ Поделиться

Ваш комментарий:

Так далеко забрались, и до сих пор не зарегистрировались!? Вот те на! А ведь многие действия на сайте, в том числе и удовольствие комментировать чужие дневники, могут себе позволить лишь зарегистрированные пользователи! Вот так вот!