Планета английского языкаI believe
➜ главная Домика
Вы не залогинились! Ваш статус в этом ДоМиКе - гость .
вернуться на список тем
18 Апр 2012, 19:32 Андрей I believe
Помогите пожалуйста, в чем разница между
I believe (we didn't receive the draft yet)
и, к примеру
As far as I know (we didn't receive the draft yet)
?
случае переводится "Я думаю", во втором "Насколько я знаю", то есть менее определенно.
I believe I can Fly, I believe I can touch the sky. со вторым переводом согласен. а вообще нельзя вот так вырывать слова из контекста и просить перевести. пиши полное предложение или даже тематическии абзац. вперед морпехи!
Тук-тук-тук! Кто в домике живет? Наверное, мышка-норушка, как всегда... Ну там еще зайчик-побегайчик, лисичка-сестричка... А вас тама, похоже, нет!
Почему? Да потому что на Мейби нужно сначала зарегистрироваться , а потом подать заявку на прописку в ДоМиКе.
Статьи Домиков
Зашкварное оправдание Акима Апачева
В оправдание кощунственного вандализма Апачеву нашли (сам он найти не мог, так как абсолютно невежественный и ничего не читающий гопник) "воспоминания" "ветерана Великой Отечественной Войны Н. Никулина", где есть подробности расписывания рейхстага нашими