Поднебесье
Неизвестный серебрянный век
➜ главная Домика
Вы не залогинились! Ваш статус в этом ДоМиКе - гость.
В домике онлайн: 0, замечено за сутки: 0
вернуться на 9 стр. списка тем
Jul
Неизвестный серебрянный век
Неизвестный серебрянный век
Не знаю как вы, но я очень люблю поэтов серебряного века. Особенно мне близки по духу Валерий Брюсов, Константин Бальмонт, Николай Гумилев, Анна Ахматова, Марина Цветаева, Сергей Есенин.
Но в этот период творило и много других поэтом, многие из которых, на мой взгляд, незаслуженно забыты или просто почти неизвестны.
Расскажу о нескольких для начала
Но в этот период творило и много других поэтом, многие из которых, на мой взгляд, незаслуженно забыты или просто почти неизвестны.
Расскажу о нескольких для начала
Jul
Максимилиан Александрович Волошин (1877 1932)
Максимилиан Александрович Волошин (1877 1932)
Нельзя сказать, что он малоизвестен, скорее подзабыт. Редко сейчас его вспоминают
Волошина можно однозначно характеризовать как поэта-модерниста, хотя он и стоит особняком в современной ему литературной традиции. Поэт был близок символизму и акмеизму, но его творчество не укладывалось в рамки ни одного из литературных направлений. Он писал о себе: "Я Прохожий, близкий всем, всему чужой". Большинство ученых оценивают его лирику как философскую. Волошин был универсальным творцом: кроме поэзии, он занимался изобразительным искусством.
Суздаль да Москва не для тебя ли
По уделам землю собирали
Да тугую золотом суму?
В рундуках приданое копили
И тебя невестою растили
В расписном да тесном терему?
Не тебе ли на речных истоках
Плотник-Царь построил дом широко -
Окнами на пять земных морей?
Из невест красой да силой бранной
Не была ль ты самою желанной
Для заморских княжих сыновей?
Но тебе сыздетства были любы -
По лесам глубоких скитов срубы,
По степям кочевья без дорог,
Вольные раздолья да вериги,
Самозванцы, воры да расстриги,
Соловьиный посвист да острог.
Быть царевой ты не захотела -
Уж такое подвернулось дело:
Враг шептал: развей да расточи,
Ты отдай казну свою богатым,
Власть - холопам, силу - супостатам,
Смердам - честь, изменникам - ключи.
Поддалась лихому подговору,
Отдалась разбойнику и вору,
Подожгла посады и хлеба,
Разорила древнее жилище
И пошла поруганной и нищей
И рабой последнего раба.
Я ль в тебя посмею бросить камень?
Осужу ль страстной и буйный пламень?
В грязь лицом тебе ль не поклонюсь,
След босой ноги благословляя, -
Ты - бездомная, гулящая, хмельная,
Во Христе юродивая Русь!
Волошина можно однозначно характеризовать как поэта-модерниста, хотя он и стоит особняком в современной ему литературной традиции. Поэт был близок символизму и акмеизму, но его творчество не укладывалось в рамки ни одного из литературных направлений. Он писал о себе: "Я Прохожий, близкий всем, всему чужой". Большинство ученых оценивают его лирику как философскую. Волошин был универсальным творцом: кроме поэзии, он занимался изобразительным искусством.
Суздаль да Москва не для тебя ли
По уделам землю собирали
Да тугую золотом суму?
В рундуках приданое копили
И тебя невестою растили
В расписном да тесном терему?
Не тебе ли на речных истоках
Плотник-Царь построил дом широко -
Окнами на пять земных морей?
Из невест красой да силой бранной
Не была ль ты самою желанной
Для заморских княжих сыновей?
Но тебе сыздетства были любы -
По лесам глубоких скитов срубы,
По степям кочевья без дорог,
Вольные раздолья да вериги,
Самозванцы, воры да расстриги,
Соловьиный посвист да острог.
Быть царевой ты не захотела -
Уж такое подвернулось дело:
Враг шептал: развей да расточи,
Ты отдай казну свою богатым,
Власть - холопам, силу - супостатам,
Смердам - честь, изменникам - ключи.
Поддалась лихому подговору,
Отдалась разбойнику и вору,
Подожгла посады и хлеба,
Разорила древнее жилище
И пошла поруганной и нищей
И рабой последнего раба.
Я ль в тебя посмею бросить камень?
Осужу ль страстной и буйный пламень?
В грязь лицом тебе ль не поклонюсь,
След босой ноги благословляя, -
Ты - бездомная, гулящая, хмельная,
Во Христе юродивая Русь!
Jul
Владислав Фелицианович Ходасевич (1886 1939)
Владислав Фелицианович Ходасевич (1886 1939)
Имя тоже на слуху. Но вряд ли много людей знают его стихи
Хотя Ходасевич "опоздал" к пику расцвета символизма, нельзя отрицать сильное влияние Брюсова на его творчество. Cам поэт причислял себя к продолжателям традиции не Серебряного, а Золотого века русской поэзии, он считал себя своеобразным литературным консерватором. Наиболее известен поэтический сборник Ходасевича "Путем зерна" (1920), в котором отразилось его восприятие революции. Поэт верил, что Россия пойдет "путем зерна", то есть умрет, чтобы вновь воскреснуть к новой жизни. Владислав Фелицианович известен не только как поэт, но и как переводчик, литературный критик и мемуарист. Он оставил потрясающие воспоминания о своих современниках ("Некрополь. Воспоминания", 1939).
Вдруг из-за туч озолотило
И столик, и холодный чай.
Помедли, зимнее светило,
За черный лес не упадай!
Дай просиять в румяном блеске,
Прилежным поскрипеть пером.
Живет в его проворном треске
Весь вздох о бытии моем.
Трепещущим, колючим током
С раздвоенного острия
Бежит и на листе широком
Отображаюсь... нет, не я:
Лишь угловатая кривая,
Минутный профиль тех высот,
Где, восходя и ниспадая,
Мой дух страдает и живет.
Хотя Ходасевич "опоздал" к пику расцвета символизма, нельзя отрицать сильное влияние Брюсова на его творчество. Cам поэт причислял себя к продолжателям традиции не Серебряного, а Золотого века русской поэзии, он считал себя своеобразным литературным консерватором. Наиболее известен поэтический сборник Ходасевича "Путем зерна" (1920), в котором отразилось его восприятие революции. Поэт верил, что Россия пойдет "путем зерна", то есть умрет, чтобы вновь воскреснуть к новой жизни. Владислав Фелицианович известен не только как поэт, но и как переводчик, литературный критик и мемуарист. Он оставил потрясающие воспоминания о своих современниках ("Некрополь. Воспоминания", 1939).
Вдруг из-за туч озолотило
И столик, и холодный чай.
Помедли, зимнее светило,
За черный лес не упадай!
Дай просиять в румяном блеске,
Прилежным поскрипеть пером.
Живет в его проворном треске
Весь вздох о бытии моем.
Трепещущим, колючим током
С раздвоенного острия
Бежит и на листе широком
Отображаюсь... нет, не я:
Лишь угловатая кривая,
Минутный профиль тех высот,
Где, восходя и ниспадая,
Мой дух страдает и живет.
Jul
Вера Сергеевна Булич (1898 1954)
Вера Сергеевна Булич (1898 1954)
Вера Булич начала издавать свои стихи только после отъезда из России в Финляндию. Поэтессу также нельзя отнести ни к какому определенному литературному течению. Ее лирика отличается поразительной психологической глубиной, болезненным ощущением одиночества и тоской по простому человеческой счастью. Лейтмотивом творчества Булич была тема поэта как "изгнанника судьбы", лишенного духовной опоры и дома. Поэтесса занималась переводами финских модернистов на русский язык и считалась одной из лучший финско-русских переводчиков своего времени.
Если бы не эта революция, разве оставила бы девятнадцатилетняя Вера родной Петроград? Разве покинула бы любимый Васильевский?
Там на 10-й линии располагались Бестужевские курсы, где отец Веры, Сергей Константинович Булич, читал лекции и директорствовал. А совсем рядом, наискосок, на противоположной 11-й линии, между Средним и Малым проспектами, семья Булич снимала квартиру.
-
Это был дом, в котором царил культ искусства и науки. Могло ли быть иначе? Глава семейства, Сергей Константинович - известный языковед, ученик знаменитого Бодуэна де Куртенэ, профессор Петербургского университета. Автор фундаментальных трудов по истории языкознания, он одним из первых в России начал изучать Индию. И в то же время был великолепно образованным музыкантом и музыковедом. Интересы его были широки и многогранны - писал о русской музыке XVIII столетия, о роли музыке в жизни русских писателей, изучал музыку древнегреческую и средневековую. С. К. Булич стал одним из основателей Института истории искусств и первым деканом его музыкального отделения.
-
Конечно же, яркая, ненасытная до знаний, деятельная натура притягивала к себе людей талантливых и незаурядных. В его доме на Васильевском собирался цвет петербургской культуры. У Булича часто гостили композитор М. Балакирев и поэт И. Анненский, с которым Сергей Константинович был очень дружен. Для юной Веры знакомство с поэтом было потрясением. Все четверо детей профессора Булича росли в атмосфере утонченной культуры, понимали и чувствовали искусство, однако Вера, в десять лет написавшая свое первое стихотворение, была особо очарована поэзией, способностью поэта "претворять муку в музыку", как напишет она спустя много лет в глубоком и умном эссе об Анненском.
-
Бестужевские курсы, вечера, диспуты, лекции, чтения, талантливые друзья-единомышленники... Но революция сломала, разорила, смешала весь этот счастливый жизненный уклад.
В 1918 году голод, разруха, постоянное чувство опасности вынудили семью покинуть Петербург.
В 1921 году не стало Сергея Константиновича, а 1924 году его дети - Вера, Софья, Константин и Сергей - в поисках работы решили перебраться в Хельсинки.
Если бы не эта революция, разве оставила бы девятнадцатилетняя Вера родной Петроград? Разве покинула бы любимый Васильевский?
Там на 10-й линии располагались Бестужевские курсы, где отец Веры, Сергей Константинович Булич, читал лекции и директорствовал. А совсем рядом, наискосок, на противоположной 11-й линии, между Средним и Малым проспектами, семья Булич снимала квартиру.
-
Это был дом, в котором царил культ искусства и науки. Могло ли быть иначе? Глава семейства, Сергей Константинович - известный языковед, ученик знаменитого Бодуэна де Куртенэ, профессор Петербургского университета. Автор фундаментальных трудов по истории языкознания, он одним из первых в России начал изучать Индию. И в то же время был великолепно образованным музыкантом и музыковедом. Интересы его были широки и многогранны - писал о русской музыке XVIII столетия, о роли музыке в жизни русских писателей, изучал музыку древнегреческую и средневековую. С. К. Булич стал одним из основателей Института истории искусств и первым деканом его музыкального отделения.
-
Конечно же, яркая, ненасытная до знаний, деятельная натура притягивала к себе людей талантливых и незаурядных. В его доме на Васильевском собирался цвет петербургской культуры. У Булича часто гостили композитор М. Балакирев и поэт И. Анненский, с которым Сергей Константинович был очень дружен. Для юной Веры знакомство с поэтом было потрясением. Все четверо детей профессора Булича росли в атмосфере утонченной культуры, понимали и чувствовали искусство, однако Вера, в десять лет написавшая свое первое стихотворение, была особо очарована поэзией, способностью поэта "претворять муку в музыку", как напишет она спустя много лет в глубоком и умном эссе об Анненском.
-
Бестужевские курсы, вечера, диспуты, лекции, чтения, талантливые друзья-единомышленники... Но революция сломала, разорила, смешала весь этот счастливый жизненный уклад.
В 1918 году голод, разруха, постоянное чувство опасности вынудили семью покинуть Петербург.
В 1921 году не стало Сергея Константиновича, а 1924 году его дети - Вера, Софья, Константин и Сергей - в поисках работы решили перебраться в Хельсинки.
Jul
В Финляндии
В Финляндии
-
В Финляндии Вера обнаружила в себе дар сказочника. Ее волшебные истории, написанные на финском языке, нежной поэтичностью своей напомнили читателям сочинения Андерсена и Топелиуса. С помощью Шайковича двухтомник Вериных сказок в 1931 году был напечатан в Белграде.
-
Тогда же, благодаря знанию финского и шведского языков, Вера Булич получила работу, которая до конца жизни будет приносить ей не только средства к существованию, но и так необходимое каждому чувство нужности, значимости своего труда. С этого момента судьба ее будет связана с тишиной залов и хранилищ принадлежавшей Хельсинкскому университету уникальной библиотеки "Slaviсa".
-
-
Но прежде всего Вера - поэт. Поэзия была для нее способом существования. Все, чем живо ее сердце, превращается в музыку слов.
Стихи Веры Булич - история красивой, сильной, но при этом очень хрупкой души. Конечно, в ее жизни была любовь. Не принесшая, увы, счастья, но давшая жизнь изящной и искренней лирике.
-
Я сердце закрыла на семь замков,
А ключи уронила в воду.
И пошла на чей-то неведомый зов,
Прославляя свою свободу.
Я сердцу велела: отныне молчи.
Я забыла запретную сказку.
Но кто-то сказал мне: - нашел я ключи...
И вынул заветную связку.
Я закрыла глаза. То был долгий миг.
Холодели покорные руки.
Так неслышно, так нежно мне в сердце проник
И раскрыл его снова для муки.
-
Гость
-
Все было очень просто. Пили чай,
Кроша бисквиты на стеклянных блюдцах...
И было счастье, будто невзначай
Порой его руки рукой коснуться.
Все было очень чинно. О любви
Не говорили мы. Да и к чему бы?
Слова, как вспугнутые соловьи,
В моей душе. Но их не скажут губы.
Я знаю, будут дни и вечера
Совсем такие же, как до потери.
Но было очень грустно мне вчера
Закрыть за счастьем выходные двери.
-
Колыбельная
-
Спи, моя девочка маленькая,
Алая моя коралинка.
Хрупкая моя бусинка,
Крошечная, малюсенькая,
Родинка моя, ненаглядинка,
Сладкая моя виноградинка,
Воркотунья моя гулинька,
Шалунья моя капризулинька...
Не буду пугать тебя букою,
Я сказкой тебя убаюкаю:
О месяце - золотом мячике -
И облачке - белом зайчике...
В Финляндии Вера обнаружила в себе дар сказочника. Ее волшебные истории, написанные на финском языке, нежной поэтичностью своей напомнили читателям сочинения Андерсена и Топелиуса. С помощью Шайковича двухтомник Вериных сказок в 1931 году был напечатан в Белграде.
-
Тогда же, благодаря знанию финского и шведского языков, Вера Булич получила работу, которая до конца жизни будет приносить ей не только средства к существованию, но и так необходимое каждому чувство нужности, значимости своего труда. С этого момента судьба ее будет связана с тишиной залов и хранилищ принадлежавшей Хельсинкскому университету уникальной библиотеки "Slaviсa".
-
-
Но прежде всего Вера - поэт. Поэзия была для нее способом существования. Все, чем живо ее сердце, превращается в музыку слов.
Стихи Веры Булич - история красивой, сильной, но при этом очень хрупкой души. Конечно, в ее жизни была любовь. Не принесшая, увы, счастья, но давшая жизнь изящной и искренней лирике.
-
Я сердце закрыла на семь замков,
А ключи уронила в воду.
И пошла на чей-то неведомый зов,
Прославляя свою свободу.
Я сердцу велела: отныне молчи.
Я забыла запретную сказку.
Но кто-то сказал мне: - нашел я ключи...
И вынул заветную связку.
Я закрыла глаза. То был долгий миг.
Холодели покорные руки.
Так неслышно, так нежно мне в сердце проник
И раскрыл его снова для муки.
-
Гость
-
Все было очень просто. Пили чай,
Кроша бисквиты на стеклянных блюдцах...
И было счастье, будто невзначай
Порой его руки рукой коснуться.
Все было очень чинно. О любви
Не говорили мы. Да и к чему бы?
Слова, как вспугнутые соловьи,
В моей душе. Но их не скажут губы.
Я знаю, будут дни и вечера
Совсем такие же, как до потери.
Но было очень грустно мне вчера
Закрыть за счастьем выходные двери.
-
Колыбельная
-
Спи, моя девочка маленькая,
Алая моя коралинка.
Хрупкая моя бусинка,
Крошечная, малюсенькая,
Родинка моя, ненаглядинка,
Сладкая моя виноградинка,
Воркотунья моя гулинька,
Шалунья моя капризулинька...
Не буду пугать тебя букою,
Я сказкой тебя убаюкаю:
О месяце - золотом мячике -
И облачке - белом зайчике...
Jul
Михаил Алексеевич Кузмин (1872 1936)
Михаил Алексеевич Кузмин (1872 1936)
Имя, которое вообще мало кто слышал
Кузмин так же, как и Волошин, был универсальным художником: он занимался не только литературным, но и музыкальным творчеством. Был близок к кругу старших символистов. Поэта привлекали такие темы, как русская старина, французский "галантный век", героическая пора античности, что сближает его с декадентами. Кузмин был непревзойденным мастером свободного стиха.
Лучшие стихи Михаила Кузмина стали вехами в истории русской поэзии, сыграли важную роль в дальнейшем развитии и становлении мировой литературы в целом. На протяжении творческого пути Михаил Кузмин был близок разным поэтическим направлениям символизму, акмеизму и даже отчасти футуризму, но в итоге сохранил творческую самостоятельность, сумев соединить внешнюю простоту выражения мысли с глубоким содержанием:
Возможно ль: скоро четверть века?
Живем ли мы в века чудес?
Как дивен жребий человека,
Что волею храним небес!
Как, двадцать лет! и так же молод,
По-прежнему его черты
Изобразят то жар, то холод
В расцвете той же красоты!
Как прежде, трепетно и остро
Игру следим мы перемен,
Секрет ли знаешь Калиостро
Или ты - новый Сен-Жермен?
Иль двадцать лет всего лишь было,
Как появился ты на свет?
Все счеты сердце позабыло:
Ведь и всегда тому, что мило,
Все тот же возраст - двадцать лет.
Ещё в гимназические годы М. А. Кузмин начинает много заниматься музыкой, что во многом определило его предпочтения в искусстве. Сначала он написал несколько "ценных по мелодии, но невообразимых по остальному" романсов, затем прологи к операм о Дон Жуане и Клеопатре, и, наконец, текст и музыку оперы "Король Милло" (по Гоцци). Круг чтения Кузмина-гимназиста составляли в основном немецкие романтики (Гофман, Жан Поль, Фуке, Тик).
Песенность и лиричность Михаила Кузмина становится его визитной карточкой на долгие годы:
Протянуло паутину
Золотое "бабье лето",
И куда я взгляд ни кину, -
В желтый траур все одето.
Песня летняя пропета,
Я снимаю мандолину
И спускаюсь с гор в долину
Где остатки бродят света,
Будто чувствуя кончину.
Кузмин так же, как и Волошин, был универсальным художником: он занимался не только литературным, но и музыкальным творчеством. Был близок к кругу старших символистов. Поэта привлекали такие темы, как русская старина, французский "галантный век", героическая пора античности, что сближает его с декадентами. Кузмин был непревзойденным мастером свободного стиха.
Лучшие стихи Михаила Кузмина стали вехами в истории русской поэзии, сыграли важную роль в дальнейшем развитии и становлении мировой литературы в целом. На протяжении творческого пути Михаил Кузмин был близок разным поэтическим направлениям символизму, акмеизму и даже отчасти футуризму, но в итоге сохранил творческую самостоятельность, сумев соединить внешнюю простоту выражения мысли с глубоким содержанием:
Возможно ль: скоро четверть века?
Живем ли мы в века чудес?
Как дивен жребий человека,
Что волею храним небес!
Как, двадцать лет! и так же молод,
По-прежнему его черты
Изобразят то жар, то холод
В расцвете той же красоты!
Как прежде, трепетно и остро
Игру следим мы перемен,
Секрет ли знаешь Калиостро
Или ты - новый Сен-Жермен?
Иль двадцать лет всего лишь было,
Как появился ты на свет?
Все счеты сердце позабыло:
Ведь и всегда тому, что мило,
Все тот же возраст - двадцать лет.
Ещё в гимназические годы М. А. Кузмин начинает много заниматься музыкой, что во многом определило его предпочтения в искусстве. Сначала он написал несколько "ценных по мелодии, но невообразимых по остальному" романсов, затем прологи к операм о Дон Жуане и Клеопатре, и, наконец, текст и музыку оперы "Король Милло" (по Гоцци). Круг чтения Кузмина-гимназиста составляли в основном немецкие романтики (Гофман, Жан Поль, Фуке, Тик).
Песенность и лиричность Михаила Кузмина становится его визитной карточкой на долгие годы:
Протянуло паутину
Золотое "бабье лето",
И куда я взгляд ни кину, -
В желтый траур все одето.
Песня летняя пропета,
Я снимаю мандолину
И спускаюсь с гор в долину
Где остатки бродят света,
Будто чувствуя кончину.
Jul
В годы обучения в консерватории
В годы обучения в консерватории
закладывается мировоззрение М. А. Кузмина, его представление "о прекрасной ясности". Одно из самых сильных культурных влияний, оказанных на поэта - философское учение Плотина о красоте, проникающей во все сферы жизни, как высокие, так и низменные. С точки зрения античного мыслителя, красота - это уникальная часть бытия, воплощённая в совершенной любви и через неё преображающая человеческую природу. Позднее Кузмин размышлял о принципиальном одиночестве художника, который ради своего призвания изолируется от общества. В дальнейшем его взгляды эволюционируют в сторону гностицизма, для которого характерно предпочтение личного духовного знания всем ортодоксальным учениям. В целом библейские образы и темы занимают важное место в творчестве Кузмина:
Прости неопытную руку, Дева,
И грешный, ах, сколь грешный мой язык,
Но к клятвам верности я так привык,
Что Ты словам хвалебного напева
Внемли без гнева.
Будь я царем - Тебе моя порфира,
Будь я монах - поклялся б в чистоте,
Но что мне дать в смиренной нищете:
Мое богатство, данное от мира, -
Одна лишь лира.
Слагаю набожно простые строки,
Святая Дева, благостно внемли!
Ты видишь все на небе, на земли,
Тебе известны тайных слез потоки
И смерти сроки.
И как мне петь? откуда взять хвалений?
Что я в юдоли сей? никто, ничто.
Но сердце страстное, оно не заперто,
Оно дрожит и жаждет умилений
В часы горений.
Будучи уже известным композитором, Кузмин дебютировал как литератор довольно поздно. Его первая публикация состоялась в 1905 году, в полулюбительском "Зелёном сборнике стихов и прозы". Публикация вызвала интерес Валерия Брюсова, и в итоге Кузмин был привлечён к сотрудничеству с символистским журналом "Весы", впервые отдав предпочтение литературному, а не музыкальному творчеству. В 1908 году вышла первая книга стихов Кузмина "Сети".
Этот сборник, наперекор символизму, начинается со строчек, открывающих осязаемые детали реального мира:
Где слог найду, чтоб описать прогулку,
Шабли во льду, поджаренную булку
И вишен спелых сладостный агат?
Далек закат, и в море слышен гулко
Плеск тел, чей жар прохладе влаги рад.
Твой нежный взор, лукавый и манящий, -
Как милый вздор комедии звенящей
Иль Мариво капризное перо.
Твой нос Пьеро и губ разрез пьянящий
Мне кружит ум, как "Свадьба Фигаро".
Дух мелочей, прелестных и воздушных,
Любви ночей, то нежащих, то душных,
Веселой легкости бездумного житья!
Ах, верен я, далек чудес послушных,
Твоим цветам, веселая земля!
Прости неопытную руку, Дева,
И грешный, ах, сколь грешный мой язык,
Но к клятвам верности я так привык,
Что Ты словам хвалебного напева
Внемли без гнева.
Будь я царем - Тебе моя порфира,
Будь я монах - поклялся б в чистоте,
Но что мне дать в смиренной нищете:
Мое богатство, данное от мира, -
Одна лишь лира.
Слагаю набожно простые строки,
Святая Дева, благостно внемли!
Ты видишь все на небе, на земли,
Тебе известны тайных слез потоки
И смерти сроки.
И как мне петь? откуда взять хвалений?
Что я в юдоли сей? никто, ничто.
Но сердце страстное, оно не заперто,
Оно дрожит и жаждет умилений
В часы горений.
Будучи уже известным композитором, Кузмин дебютировал как литератор довольно поздно. Его первая публикация состоялась в 1905 году, в полулюбительском "Зелёном сборнике стихов и прозы". Публикация вызвала интерес Валерия Брюсова, и в итоге Кузмин был привлечён к сотрудничеству с символистским журналом "Весы", впервые отдав предпочтение литературному, а не музыкальному творчеству. В 1908 году вышла первая книга стихов Кузмина "Сети".
Этот сборник, наперекор символизму, начинается со строчек, открывающих осязаемые детали реального мира:
Где слог найду, чтоб описать прогулку,
Шабли во льду, поджаренную булку
И вишен спелых сладостный агат?
Далек закат, и в море слышен гулко
Плеск тел, чей жар прохладе влаги рад.
Твой нежный взор, лукавый и манящий, -
Как милый вздор комедии звенящей
Иль Мариво капризное перо.
Твой нос Пьеро и губ разрез пьянящий
Мне кружит ум, как "Свадьба Фигаро".
Дух мелочей, прелестных и воздушных,
Любви ночей, то нежащих, то душных,
Веселой легкости бездумного житья!
Ах, верен я, далек чудес послушных,
Твоим цветам, веселая земля!
Jul
Анатолий Сергеевич Штейгер (1907 1944)
Анатолий Сергеевич Штейгер (1907 1944)
Еще одно имя и на этом пока закончу
В поэзии Штейгера наблюдается влияние Кузмина, но в целом она была самобытна и индивидуальна. Мотивы одиночества, ностальгии, печали и изгнанничества пронизывают его стихи. Поэт отдавал предпочтение лирической миниатюре над другими жанрами.
Бедность легко узнают по заплатке.
Годы - по губ опустившейся складке.
Горе?
но здесь начинаются прятки -
Это любимая взрослых игра.
- "Все, разумеется, в полном порядке".
У собеседника - с плеч гора.
В поэзии Штейгера наблюдается влияние Кузмина, но в целом она была самобытна и индивидуальна. Мотивы одиночества, ностальгии, печали и изгнанничества пронизывают его стихи. Поэт отдавал предпочтение лирической миниатюре над другими жанрами.
Бедность легко узнают по заплатке.
Годы - по губ опустившейся складке.
Горе?
но здесь начинаются прятки -
Это любимая взрослых игра.
- "Все, разумеется, в полном порядке".
У собеседника - с плеч гора.
Лего
Кстати, в Париже есть памятник Максимилиану Волошину.
Кстати, в Париже есть памятник Максимилиану Волошину.
Ну и стихи
"
Осень... осень... Весь Париж,
Очертанья сизых крыш
Скрылись в дымчатой вуали,
Расплылись в жемчужной дали.
В поредевшей мгле садов
Стелет огненная осень
Перламутровую просинь
Между бронзовых листов.
Вечер... Тучи... Алый свет
Разлился в лиловой дали:
Красный в сером - это цвет
Надрывающей печали.
Ночью грустно. От огней
Иглы тянутся лучами.
От садов и от аллей
Пахнет мокрыми листами."(с)
"
Осень... осень... Весь Париж,
Очертанья сизых крыш
Скрылись в дымчатой вуали,
Расплылись в жемчужной дали.
В поредевшей мгле садов
Стелет огненная осень
Перламутровую просинь
Между бронзовых листов.
Вечер... Тучи... Алый свет
Разлился в лиловой дали:
Красный в сером - это цвет
Надрывающей печали.
Ночью грустно. От огней
Иглы тянутся лучами.
От садов и от аллей
Пахнет мокрыми листами."(с)
Тук-тук-тук! Кто в домике живет? Наверное, мышка-норушка, как всегда... Ну там еще зайчик-побегайчик, лисичка-сестричка... А вас тама, похоже, нет!
Почему? Да потому что на Мейби нужно сначала зарегистрироваться, а потом подать заявку на прописку в ДоМиКе.