Поднебесье
8 СОВЕТСКИХ АВТОРОВ, ЧЕЙ ТАЛАНТ НЕЗАСЛУЖЕННО ЗАБЫТ
➜ главная Домика
Вы не залогинились! Ваш статус в этом ДоМиКе - гость.
В домике онлайн: 0, замечено за сутки: 0
Jul
8 СОВЕТСКИХ АВТОРОВ, ЧЕЙ ТАЛАНТ НЕЗАСЛУЖЕННО ЗАБЫТ
8 СОВЕТСКИХ АВТОРОВ, ЧЕЙ ТАЛАНТ НЕЗАСЛУЖЕННО ЗАБЫТ
Хочу рассказать о том, как Мариенгоф стал человеком, которому Есенин посвящал стихи, зачем геолог пришел в литературу и в честь какой русской писательницы названа площадь во Франции.
Мы смело можем гордиться русской литературой.
За рубежом в школьных программах проходят нашу классику, а в Японии фанатеют от Достоевского и Толстого. Конечно, не всех можно поставить в один ряд с ними, но есть достойные представители, о которых мало сказано в России.
Мы смело можем гордиться русской литературой.
За рубежом в школьных программах проходят нашу классику, а в Японии фанатеют от Достоевского и Толстого. Конечно, не всех можно поставить в один ряд с ними, но есть достойные представители, о которых мало сказано в России.
Jul
АНАТОЛИЙ МАРИЕНГОФ - СООСНОВАТЕЛЬ ИМАЖИНИЗМА
АНАТОЛИЙ МАРИЕНГОФ - СООСНОВАТЕЛЬ ИМАЖИНИЗМА
Наиболее известные произведения: "Циники", "Роман без вранья" и "Бритый человек".
Мф знаем Есенина, как относиться к его личности - вопрос второстепенный, но спорить с тем, что он культовый поэт, вряд ли кто-то станет. Круг общения великого русского имажиниста был обширным - но обычно в эти имена мало кто всматривается. А между прочим, среди всех его товарищей было много творцов. Водился Сергей Александрович и с имажинистом Анатолием Мариенгофом. Не сказать, что последний является ноунеймом, но на фоне Есенина его талант светится не так ярко.
Их дружба началась в 1919 году, и с тех пор они начали вместе тусоваться, работать, обмениваться мнениями по вопросам искусства и вообще. А еще бесили критиков тем, что публиковали письма друг другу напоказ всем. Веселились как могли.
Есенин посвятил товарищу много произведений, среди которых популярные: "Пугачев", "Я последний поэт деревни", "Сорокоуст" и "Прощание с Мариенгофом".
А теперь отдельно от Есенина. Культовые "Циники" - вершина творчества Анатолия Борисовича. Роман о деконструкции отношений пары, которая пыталась пережить революцию, влиться в новое общество, но старые привычки и убеждения тормозили возлюбленных. Если вы любитель горячего русского словца, то Мариенгоф - ваш выбор. Язык произведений живой, что помогает читателю приблизиться к героям, которые красиво говорят даже о мерзких вещах, но при этом умудряются обезобразить прекрасное.
Мф знаем Есенина, как относиться к его личности - вопрос второстепенный, но спорить с тем, что он культовый поэт, вряд ли кто-то станет. Круг общения великого русского имажиниста был обширным - но обычно в эти имена мало кто всматривается. А между прочим, среди всех его товарищей было много творцов. Водился Сергей Александрович и с имажинистом Анатолием Мариенгофом. Не сказать, что последний является ноунеймом, но на фоне Есенина его талант светится не так ярко.
Их дружба началась в 1919 году, и с тех пор они начали вместе тусоваться, работать, обмениваться мнениями по вопросам искусства и вообще. А еще бесили критиков тем, что публиковали письма друг другу напоказ всем. Веселились как могли.
Есенин посвятил товарищу много произведений, среди которых популярные: "Пугачев", "Я последний поэт деревни", "Сорокоуст" и "Прощание с Мариенгофом".
А теперь отдельно от Есенина. Культовые "Циники" - вершина творчества Анатолия Борисовича. Роман о деконструкции отношений пары, которая пыталась пережить революцию, влиться в новое общество, но старые привычки и убеждения тормозили возлюбленных. Если вы любитель горячего русского словца, то Мариенгоф - ваш выбор. Язык произведений живой, что помогает читателю приблизиться к героям, которые красиво говорят даже о мерзких вещах, но при этом умудряются обезобразить прекрасное.
Jul
ОЛЕГ КУВАЕВ - ГЕОЛОГ В ЛИТЕРАТУРЕ
ОЛЕГ КУВАЕВ - ГЕОЛОГ В ЛИТЕРАТУРЕ
Наиболее известное произведение: "Территория".
Олег Куваев - человек многогранный. По роду деятельности он геолог и геофизик, но добился больших успехов в литературе. Здесь все взаимосвязано, ведь его работа предполагает путешествия, приключения и романтику - самое то, чтобы делать фотографии и придумывать к ним подписи. Благо наш герой пошел дальше. Первый рассказ "За козерогами" был написан как раз после экспедиции в Тянь-Шань.
В 1960 году Куваев был переведен в Магадан на должность старшего инженера отряда геофизического контроля. Работал в этих местах будущий писатель недолго, разочаровавшись в профессии он вскоре вернулся в столицу. Впечатления от командировки на север настолько сильно отложились в его памяти, что основным местом действия в "Территории" он выбрал Чукотку. Видимо, на севере не только характер закаляется, но и пробуждается любовь к искусству.
Олег Михайлович интересовался жизнью и культурой народов севера, уважал традиции и старался понять их. Знание матчасти хорошо отслеживается в его романе, который повествует о раскопках золота на севере России в 1940-х годах. "Территорию" также экранизировал советский режиссер Александр Сурин, ее переводили на 15 языков: испанский, польский, арабский, немецкий, французский, вьетнамский, английский и другие.
Куваев мог добиться больших успехов, но он умер в сорок лет от инфаркта, оставив незаконченным роман "Правила бегства".
Олег Куваев - человек многогранный. По роду деятельности он геолог и геофизик, но добился больших успехов в литературе. Здесь все взаимосвязано, ведь его работа предполагает путешествия, приключения и романтику - самое то, чтобы делать фотографии и придумывать к ним подписи. Благо наш герой пошел дальше. Первый рассказ "За козерогами" был написан как раз после экспедиции в Тянь-Шань.
В 1960 году Куваев был переведен в Магадан на должность старшего инженера отряда геофизического контроля. Работал в этих местах будущий писатель недолго, разочаровавшись в профессии он вскоре вернулся в столицу. Впечатления от командировки на север настолько сильно отложились в его памяти, что основным местом действия в "Территории" он выбрал Чукотку. Видимо, на севере не только характер закаляется, но и пробуждается любовь к искусству.
Олег Михайлович интересовался жизнью и культурой народов севера, уважал традиции и старался понять их. Знание матчасти хорошо отслеживается в его романе, который повествует о раскопках золота на севере России в 1940-х годах. "Территорию" также экранизировал советский режиссер Александр Сурин, ее переводили на 15 языков: испанский, польский, арабский, немецкий, французский, вьетнамский, английский и другие.
Куваев мог добиться больших успехов, но он умер в сорок лет от инфаркта, оставив незаконченным роман "Правила бегства".
Jul
ЧИНГИЗ АЙТМАТОВ
ЧИНГИЗ АЙТМАТОВ
ЧИНГИЗ АЙТМАТОВ - ВЕЛИЧАЙШИЙ ТЮРКОЯЗЫЧНЫЙ ПИСАТЕЛЬ СОВРЕМЕННОСТИ.
Наиболее значимые произведения: "И дольше века длится день", "Плаха", "Джамиля", "Первый учитель" и "Пегий пес, бегущий краем моря".
Чингиза Айтматова не назвать непризнанным гением или не снискавшим славы, ведь его литературная карьера сложилась удачнее некуда. Но в России о киргизском писателе разговоров мало. А поговорить есть о чем.
Чингиз настолько крут, что в 2008 году (последнем в жизни писателя) турки решили выдвигать его на Нобелевскую премию, аргументируя решение тем, что "Айтматов - величайший тюркоязычный писатель современности".
Автор Владимир Губайловский как-то сказал:
"Родным языком Айтматова был киргизский, но свою всемирную славу он получил как русский писатель, потому что на все языки Айтматова переводили с русского. И судьбой своей, и словом Айтматов соединил Азию и Европу и принес весть о своем народе".
Чингиз Торекулович придерживался ортодоксальных взглядов и писал всегда только на бумаге или при помощи печатной машинки, редко пользовался черновиками. Наверное, поэтому его проза настолько откровенна и чувственна.
Из всего творчества трудно выделить одно конкретное произведение и по нему делать выводы. В Киргизии и Казахстане Айтматова изучают в школьной программе, а в России - стране, на чьем языке он чаще всего писал, - о нем сейчас знают мало. Обязательны к рассмотрению небольшая повесть "Джамиля", романы "Плаха" (экранизированный в 1989 году), "И дольше века длится день". Последний сочетает в себе элементы мистики, космоса и быта старика с железнодорожного переезда среди казахских степей, что априори необычно.
Лично я все это читала, и обожаю произведения Айтматова
Наиболее значимые произведения: "И дольше века длится день", "Плаха", "Джамиля", "Первый учитель" и "Пегий пес, бегущий краем моря".
Чингиза Айтматова не назвать непризнанным гением или не снискавшим славы, ведь его литературная карьера сложилась удачнее некуда. Но в России о киргизском писателе разговоров мало. А поговорить есть о чем.
Чингиз настолько крут, что в 2008 году (последнем в жизни писателя) турки решили выдвигать его на Нобелевскую премию, аргументируя решение тем, что "Айтматов - величайший тюркоязычный писатель современности".
Автор Владимир Губайловский как-то сказал:
"Родным языком Айтматова был киргизский, но свою всемирную славу он получил как русский писатель, потому что на все языки Айтматова переводили с русского. И судьбой своей, и словом Айтматов соединил Азию и Европу и принес весть о своем народе".
Чингиз Торекулович придерживался ортодоксальных взглядов и писал всегда только на бумаге или при помощи печатной машинки, редко пользовался черновиками. Наверное, поэтому его проза настолько откровенна и чувственна.
Из всего творчества трудно выделить одно конкретное произведение и по нему делать выводы. В Киргизии и Казахстане Айтматова изучают в школьной программе, а в России - стране, на чьем языке он чаще всего писал, - о нем сейчас знают мало. Обязательны к рассмотрению небольшая повесть "Джамиля", романы "Плаха" (экранизированный в 1989 году), "И дольше века длится день". Последний сочетает в себе элементы мистики, космоса и быта старика с железнодорожного переезда среди казахских степей, что априори необычно.
Лично я все это читала, и обожаю произведения Айтматова
Jul
ВАЦЛАВ МИХАЛЬСКИЙ - ПОЛЯК, ВЫРОСШИЙ В ДАГЕСТАНЕ
ВАЦЛАВ МИХАЛЬСКИЙ - ПОЛЯК, ВЫРОСШИЙ В ДАГЕСТАНЕ
Наиболее известные произведения: "Весна в Карфагене", "Катенька", "Тайные милости" и "Баллада о старом оружии".
У Михальского непростая судьба: отца арестовали, и семья была вынуждена переехать в Дагестанскую АССР. Потом Вацлава помотало по всему Кавказу, некоторое время он жил в Кабардино-Балкарии и Чечено-Ингушской АССР.
Будущий писатель без проблем вошел в мир творчества. Он поступил в Литературный институт имени Горького, а также окончил курсы сценаристов. А дальше занимался и тем, и другим, применял теорию на практике.
В середине 60-х годов поляк из Дагестана с головой окунается в литературу. Повести "Баллада о старом оружии" и "Катенька" - удачный дебют. "Катенька" рассказывает о смерти и любви, а финальную сцену будто целиком и полностью скопировал Майк Кэхилл для своего фильма "Я начало". Произведение играет на чувствах читателя ситуациями, в которых может оказаться каждый: боготворить одного человека, но довольствоваться другим. И в данном случае это не банальная история неразделенной любви, а целая трагедия.
"Баллада о старом оружии" - драма с мистическим налетом о матери сыновей-военных. Во время Великой Отечественной женщина с Кавказа отправляется на фронт, чтобы отдать своим детям кинжалы неуязвимости. Этот волшебный лут передавался из поколения в поколение. Возможно, роман поможет понять любовь кавказцев к холодному оружию. Кстати, Михальский сам же и экранизировал свое творение.
У Михальского непростая судьба: отца арестовали, и семья была вынуждена переехать в Дагестанскую АССР. Потом Вацлава помотало по всему Кавказу, некоторое время он жил в Кабардино-Балкарии и Чечено-Ингушской АССР.
Будущий писатель без проблем вошел в мир творчества. Он поступил в Литературный институт имени Горького, а также окончил курсы сценаристов. А дальше занимался и тем, и другим, применял теорию на практике.
В середине 60-х годов поляк из Дагестана с головой окунается в литературу. Повести "Баллада о старом оружии" и "Катенька" - удачный дебют. "Катенька" рассказывает о смерти и любви, а финальную сцену будто целиком и полностью скопировал Майк Кэхилл для своего фильма "Я начало". Произведение играет на чувствах читателя ситуациями, в которых может оказаться каждый: боготворить одного человека, но довольствоваться другим. И в данном случае это не банальная история неразделенной любви, а целая трагедия.
"Баллада о старом оружии" - драма с мистическим налетом о матери сыновей-военных. Во время Великой Отечественной женщина с Кавказа отправляется на фронт, чтобы отдать своим детям кинжалы неуязвимости. Этот волшебный лут передавался из поколения в поколение. Возможно, роман поможет понять любовь кавказцев к холодному оружию. Кстати, Михальский сам же и экранизировал свое творение.
Jul
АНДРЕЙ ПЛАТОНОВ - АНТИУТОПИЯ ПО-СОВЕТСКИ
АНДРЕЙ ПЛАТОНОВ - АНТИУТОПИЯ ПО-СОВЕТСКИ
Наиболее известные произведения: "Котлован", "Чевенгур" и "Ювенильное море".
Андрея Платонова тоже нельзя назвать ноунеймом - для любителей русской прозы он имеет значение. Фанаты антиутопий в контексте советской литературы чаще вспоминают Замятина и его культовое "Мы". А ведь "Котлован" Платонова не менее удачное произведение, окутанное грустью и ощущением изолированности и безнадеги.
Платонова выделяет стилистика языка: она, мягко говоря, странная. Когда читаешь его произведения, то складывается впечатление, что беседуешь с соседом по лестничной клетке: простой язык, отсутствие витиеватых фраз и предложений, прямолинейность и, возможно, даже ограниченность. Тем не менее у него получается воссоздать удивительные истории, тяжелые для восприятия и понимания. Например, о медведе, ставшем членом коллектива с правами, равными человеческим, в "Котловане". А гротескные образы воссоздают мистический антураж вокруг произведений.
Кстати, Платонова отметил даже Сталин:
"Талантливый писатель, но сволочь".
Андрея Платонова тоже нельзя назвать ноунеймом - для любителей русской прозы он имеет значение. Фанаты антиутопий в контексте советской литературы чаще вспоминают Замятина и его культовое "Мы". А ведь "Котлован" Платонова не менее удачное произведение, окутанное грустью и ощущением изолированности и безнадеги.
Платонова выделяет стилистика языка: она, мягко говоря, странная. Когда читаешь его произведения, то складывается впечатление, что беседуешь с соседом по лестничной клетке: простой язык, отсутствие витиеватых фраз и предложений, прямолинейность и, возможно, даже ограниченность. Тем не менее у него получается воссоздать удивительные истории, тяжелые для восприятия и понимания. Например, о медведе, ставшем членом коллектива с правами, равными человеческим, в "Котловане". А гротескные образы воссоздают мистический антураж вокруг произведений.
Кстати, Платонова отметил даже Сталин:
"Талантливый писатель, но сволочь".
Jul
ГАЙТО ГАЗДАНОВ - ОСЕТИНСКИЙ ТАКСИСТ В ПАРИЖЕ
ГАЙТО ГАЗДАНОВ - ОСЕТИНСКИЙ ТАКСИСТ В ПАРИЖЕ
Наиболее известные произведения: "Вечер у Клэр", "Возвращение Будды", "Ночные дороги" и "История одного путешествия".
Гайто Газданов почитаем в Европе, особенно во Франции, что неудивительно, ведь его второе гражданство как раз французское, куда осетин по-хитрому уехал в начале 20-х годов. Он имел признание в европейских кругах, но его имя всегда упоминалось вслед за Владимиром Набоковым, и такой славы, как его коллега, он так и не добился.
Страну Гайто покинул в 15 лет, когда решил узнать, что такое война: отказался парень косить от армии (хотя там его не особо ждали). После окончания Первой мировой он написал свой первый рассказ "Гостиница грядущего". В 1923 году Газданов обосновался в Париже (видимо, в этом состоял его план) и там начал свою карьеру, которая развивалась не очень стремительно. Вместо того чтобы пить кофе, кушать круасаны и смотреть на ту самую башню, писатель работал таксистом - до написания своего пятого романа "Призрак Александра Вольфа".
Сейчас ребята из Осетии чаще работают таксистами в Москве, а не в Париже, и им есть чему поучиться у Гайто. Допустим, литературным навыкам. В своих произведениях он разбирает персонажа и его душу по кусочкам, стараясь описать все переживаемые эмоции. В общем, живя во Франции, нахватался всяких современных приемов, стилей - и стал экзистенциалистом.
Особенно это проявляется в его "Вечере у Клэр" - романе, который наполнен воспоминаниями и рефлексиями. Здесь сплетаются сон и явь молодого Николая, который разрывается между прошлым и настоящим, стоит перед тяжелым моральным выбором.
Гайто Газданов почитаем в Европе, особенно во Франции, что неудивительно, ведь его второе гражданство как раз французское, куда осетин по-хитрому уехал в начале 20-х годов. Он имел признание в европейских кругах, но его имя всегда упоминалось вслед за Владимиром Набоковым, и такой славы, как его коллега, он так и не добился.
Страну Гайто покинул в 15 лет, когда решил узнать, что такое война: отказался парень косить от армии (хотя там его не особо ждали). После окончания Первой мировой он написал свой первый рассказ "Гостиница грядущего". В 1923 году Газданов обосновался в Париже (видимо, в этом состоял его план) и там начал свою карьеру, которая развивалась не очень стремительно. Вместо того чтобы пить кофе, кушать круасаны и смотреть на ту самую башню, писатель работал таксистом - до написания своего пятого романа "Призрак Александра Вольфа".
Сейчас ребята из Осетии чаще работают таксистами в Москве, а не в Париже, и им есть чему поучиться у Гайто. Допустим, литературным навыкам. В своих произведениях он разбирает персонажа и его душу по кусочкам, стараясь описать все переживаемые эмоции. В общем, живя во Франции, нахватался всяких современных приемов, стилей - и стал экзистенциалистом.
Особенно это проявляется в его "Вечере у Клэр" - романе, который наполнен воспоминаниями и рефлексиями. Здесь сплетаются сон и явь молодого Николая, который разрывается между прошлым и настоящим, стоит перед тяжелым моральным выбором.
Jul
НИНА БЕРБЕРОВА - PLACE NINA BERBEROVA
НИНА БЕРБЕРОВА - PLACE NINA BERBEROVA
Наиболее значимые произведения: сборник рассказов "Биянкурские праздники", романы "Последние и первые", "Без заката".
О женщинах в литературе 20-го века принято вспоминать в контексте Ахматовой и Цветаевой. Талант Берберовой, конечно, не сравним с коллегами, но жизненная история у нее богатая, произведения тоже заслуживают внимания.
Она написала немало мемуаров, романов и стихов, сменила немало городов и мужей, могла бы быть гостьей программы "Пусть говорят" в выпуске про роковых женщин. Но стала писательницей.
В 1922 году вместе со своим первым мужем поэтом Ходасевичем переезжает во Францию и там начинает карьеру. Первая работа выпускается в 1928 году - "Биянкурские рассказы", а затем роман "Последние и первые". История жизни Нины романтичная: супруг - талантливый поэт, у нее литературная карьера, квартира за границей. Но потом последовали перемены: в 1936 году она выходит замуж за художника Николая Макеева, тоже эмигранта. В это время Нина пишет еще один роман "Без заката".
Сергей Довлатов как-то сказал про Берберову:
"Я ее за многое уважаю, люблю две ее мемуарные книги (стихи и проза - дрянь, по-моему), но человек она совершенно рациональный, жестокий, холодный, способный выучить шведский язык перед туристской поездкой в Швецию, но также способный и оставить больного мужа, который уже ничего не мог ей дать".
Берберова оставила и второго мужа, а уже в США обручилась с пианистом Кочевицким. Всю жизнь она будто искала свое место и человека.
В ее автобиографии "Курсив мой" есть подходящая фраза, которая описывает мир писательницы:
"Дайте мне выбрать человека среди тысячи людей - я выберу того, кто говорит глазами".
Кстати, французам Берберова импонировала, поэтому в Арле есть площадь в ее честь: Place Nina Berberova.
О женщинах в литературе 20-го века принято вспоминать в контексте Ахматовой и Цветаевой. Талант Берберовой, конечно, не сравним с коллегами, но жизненная история у нее богатая, произведения тоже заслуживают внимания.
Она написала немало мемуаров, романов и стихов, сменила немало городов и мужей, могла бы быть гостьей программы "Пусть говорят" в выпуске про роковых женщин. Но стала писательницей.
В 1922 году вместе со своим первым мужем поэтом Ходасевичем переезжает во Францию и там начинает карьеру. Первая работа выпускается в 1928 году - "Биянкурские рассказы", а затем роман "Последние и первые". История жизни Нины романтичная: супруг - талантливый поэт, у нее литературная карьера, квартира за границей. Но потом последовали перемены: в 1936 году она выходит замуж за художника Николая Макеева, тоже эмигранта. В это время Нина пишет еще один роман "Без заката".
Сергей Довлатов как-то сказал про Берберову:
"Я ее за многое уважаю, люблю две ее мемуарные книги (стихи и проза - дрянь, по-моему), но человек она совершенно рациональный, жестокий, холодный, способный выучить шведский язык перед туристской поездкой в Швецию, но также способный и оставить больного мужа, который уже ничего не мог ей дать".
Берберова оставила и второго мужа, а уже в США обручилась с пианистом Кочевицким. Всю жизнь она будто искала свое место и человека.
В ее автобиографии "Курсив мой" есть подходящая фраза, которая описывает мир писательницы:
"Дайте мне выбрать человека среди тысячи людей - я выберу того, кто говорит глазами".
Кстати, французам Берберова импонировала, поэтому в Арле есть площадь в ее честь: Place Nina Berberova.
Jul
ВЛАДИСЛАВ ХОДАСЕВИЧ - ЗОЛОТОЕ В СЕРЕБРЯНОМ
ВЛАДИСЛАВ ХОДАСЕВИЧ - ЗОЛОТОЕ В СЕРЕБРЯНОМ
Наиболее значимые произведения: "Молодость", "Путем зерна" и цикл "Европейская ночь".
Владислав Ходасевич жил словно в вакууме, может быть, поэтому и не стал в один ряд с Блоком, Брюсовым и другими поэтами серебряного века. Он придерживался идеалов Пушкина, старался продвигать литературу в консервативном ключе. Это все равно что прийти на баттл с гитарой и петь бардовские песни.
Ходасевич эмигрировал в Европу в 1922 году вместе с уже знакомой нам Ниной Берберовой, с которой развелся через 14 лет. Тем не менее оставался с ней в дружеских отношениях.
Атмосфера его поэзии отсылает к Тютчеву, Есенину, Пушкину. Ходасевич окунался в душевные терзания человека, мастерски описывал природу и бытовые вещи
"Это ты идешь, не помня
Ни о чем и ни о ком,
И уже тобой томятся
Кто знаком и незнаком,-
В час, когда зажегся купол
Тихим, теплым огоньком".
Даже за рубежом он оставался в стороне от других писателей и поэтов: как в творчестве, так и во взаимоотношениях. К тому же он болел, от чего и умер в 53 года.
Владислав Ходасевич жил словно в вакууме, может быть, поэтому и не стал в один ряд с Блоком, Брюсовым и другими поэтами серебряного века. Он придерживался идеалов Пушкина, старался продвигать литературу в консервативном ключе. Это все равно что прийти на баттл с гитарой и петь бардовские песни.
Ходасевич эмигрировал в Европу в 1922 году вместе с уже знакомой нам Ниной Берберовой, с которой развелся через 14 лет. Тем не менее оставался с ней в дружеских отношениях.
Атмосфера его поэзии отсылает к Тютчеву, Есенину, Пушкину. Ходасевич окунался в душевные терзания человека, мастерски описывал природу и бытовые вещи
"Это ты идешь, не помня
Ни о чем и ни о ком,
И уже тобой томятся
Кто знаком и незнаком,-
В час, когда зажегся купол
Тихим, теплым огоньком".
Даже за рубежом он оставался в стороне от других писателей и поэтов: как в творчестве, так и во взаимоотношениях. К тому же он болел, от чего и умер в 53 года.
Jul
конечно же,
конечно же,
все эти литераторы, внесли разный вклад в культуру, имели противоположные взгляды на жизнь, на ценности, поднимаемые в творчестве, да и подход к созиданию их отличался. Некоторые настолько непохожи, что их соседство в одной статье может удивить.
Но есть у них одно большое сходство - они писали на русском языке.
Но есть у них одно большое сходство - они писали на русском языке.
Клинически счастлива
Огромное спасибо!
Огромное спасибо!
Лего
Очень советую
Очень советую
Танюша
Спасибо
Спасибо
Лего
Кстати, улица Нины Берберовой
Кстати, улица Нины Берберовой
Тук-тук-тук! Кто в домике живет? Наверное, мышка-норушка, как всегда... Ну там еще зайчик-побегайчик, лисичка-сестричка... А вас тама, похоже, нет!
Почему? Да потому что на Мейби нужно сначала зарегистрироваться, а потом подать заявку на прописку в ДоМиКе.