Поднебесье
Что с будущим временем в русском языке?

СтатьиФорумФотоальбумБиблиотекаЖильцы

➜ главная Домика
Вы не залогинились! Ваш статус в этом ДоМиКе - гость.
В домике онлайн: 0, замечено за сутки: 0

вернуться на список тем

Jul  
Что с будущим временем в русском языке?
Jul
А будущего не было. Ну совсем. У нашего общего праиндоевропейского предка форма этого времени отсутствовала как класс. Поэтому каждый из современных индоевропейских языков должен был как-то выкручиваться самостоятельно, из-за чего стало всё сложно.

Ну если честно, не совсем самостоятельно. Есть признаки, что сначала языки массово пытались использовать для будущего времени особую форму глагола, которая обозначала желательное или ожидаемое действие. В принципе логично. Если мы ждем какого-то события или представляем его возможным, то очевидно оно в нашем сознании связывается с будущим временем. У меня трёхлетняя дочь так делает: вместо "я пойду гулять" выражается "хоть бы я пошла гулять!" Не знаю, зачем так говорит она, а вот древние греки, римляне, ирландцы, да и славяне тоже использовали конъюнктив (ту самую желательную форму) в функции будущего времени. Правда что-то не срослось, и от него остались одни осколки. В древнерусском языке, например, такой осколок причастие быша (пишу русскими, иначе не понимает программа) тот, который будет, будущий (последняя буква называется "Юс малый" и звучит как "А" в исполнении человека с сильно заложенным носом). Ещё в паре рукописей попадалось близкое ему слово "събышащаса" тот, который сбудется. Но увы, это всё.

Впрочем, кое-где древняя форма будущего времени смогла удержаться. Например в нежно любимом всеми санскрите. А ещё, внезапно, в литовском языке. Древние диалекты, из которых выросли индоиранские и балтийские языки, сохранили старый способ и им практически не пришлось извращаться, придумывая новые формы будущего. А вот нашему пришлось.
Jul  
сначала
Jul
древние славяне особо не заморачивались. Ну нет будущего и нет. Проблем-то. Будущее так стремительно превращается в настоящее, что можно спокойно брать глаголы настоящего времени и говорить о том, что когда-то совершится, как о происходящем прямо сейчас. Мужик сказал мужик сделал, зачем для этих событий какие-то разные времена. Поэтому "иду на вы" спокойно могло обозначать пойду на вас, а "потом ешь и пьёшь" потом ты будешь есть и пить. Впрочем мы и сейчас вполне себе используем формы настоящего в значении будущего, и точно так же можем сказать "завтра я работаю, а послезавтра иду в кино". Но есть нюанс у нас есть выбор, а у предков его особо не было.

Кстати, забавный факт. В то время, когда древние славяне использовали одну форму для настоящего и будущего времени, как раз развивалась категория вида. Ну это про то, что одни глаголы отвечают на вопрос "что делать?", а другие "что сделать?" И таки эта одна форма так для них всех и осталась, просто поделилась по временам. Поэтому у глаголов совершенного вида есть только простая форма будущего, но вообще нет настоящего: "сделал? сделаю", "написал? напишу". А у глаголов несовершенного есть форма настоящего, зато будущее делается через ж... посредством вспомогательного глагола: "делал делаю буду делать", "писал пишу буду писать". Исторически будущее глаголов совершенного вида и настоящее глаголов несовершенного это одна и та же форма настоящего-будущего, просто так вот разделилась.

Однако вернёмся к древним русичам и их непростым отношениям с будущим временем. Жизнь штука сложная, и отличать в ней то, что делается сейчас от того, что планируется когда-то, всё же хочется, поэтому славяне пошли по тому же пути, который избрали многие их родственники по праиндоевропейскому языку стали использовать описательные конструкции со всякими вспомогательными словами, обозначающими желание, возможность и всё такое. Самыми распространёнными такими словами были "начать", "хотеть", "иметь", "стать", и "быть".
Jul  
Вроде решился вопрос да вот беда,
Jul
все эти вспомогательные глаголы не создавали чистого будущего времени, а добавляли какой-то смысл от себя. Слово "иметь", например, добавляло оттенок неизбежности: "имею тебя победити" я тебя побеж... побед... в общем, никто тебе не поможет. Слова "начати/почати" указывали на то, что раньше этого действия не было или оно находится на своём раннем этапе осуществления: "ненавидети тебя начнут" то есть раньше не ненавидели. Слово "хотеть" соответственно сохраняло значение желательности действия, что порождало довольно странный смысл во фразах типа "хочет идти дождь". Гораздо лучше было бы, если б появилось какое-то одно универсальное слово, потерявшее все свои оттенки значения, кроме указания на будущее время, правда? И веку примерно к 18 таким специальным охолощенным словом стало "быть". А в украинском, например, в этой роли осталось ещё и "иметь", которое к тому же потеряло право стоять отдельно и стало присоединяться к основному глаголу как какой-нибудь суффикс: куплятИМУ, говоритИМЕ.

И на этом можно было бы закончить, но надо не забыть ещё об одной форме будущего, которая исчезла из русского почти бесследно. Те, кто ещё помнит английский, могут соотнести её с future perfect continuous. Образовывалось оно примерно так же вспомогательный глагол в будущем времени плюс причастие. Только в английском это причастия на суффикс -ing, а у нас на -л-, уже знакомые нам по прошедiему времени. Выглядело оно как "буду писал" и обозначало я буду пишущим к тому моменту как произойдёт что-то ещё". Называлось оно преждебудущим и обозначало действие в будущем, предшествующее другому событию. Впрочем, с этим преждебудущим не всё так просто. Иногда его форму использовали не столько для обозначения времени, сколько чтобы обозначить условие для того, чтобы какое-то действие стало возможным и тогда вообще непонятно, время ли это. В общем от него, как и от прочих лишних сложностей, избавились примерно в 16-17 веках.
Jul  
А у нас после всех этих перипетий
Jul
сформировалось две формы будущего времени. Простая форма, которая когда-то была настоящим-будущим временем глаголов совершенного вида. И сложная, специально для несовершенного вида, выросшая из свободного сочетания глаголов, один из которых лишился самостоятельности и стал просто показателем времени. Впрочем, богатство языка этим не ограничивается, и технически мы можем использовать для указания на действия, которые когда-либо совершатся, формы любого времени: и прошедшего ("ну я пошёл") и настоящего ("завтра мы идём в кино"). Но это уже тема для отдельного разговора.
Лего  
Во французском
Лего
Несколько форм будущего времени. В ходу три, но кажется и еще есть какие - то.
Дон Румата  
))) Проанализируй! )))
Дон Румата
***
Я, наверное, пойду ловить лягушек,
Чтоб скормить голодным крокодилам!
Может быть лягушки будут недовольны
Зато сыты крокодилы и москиты )))

вернуться на список тем

☍ Поделиться

Тук-тук-тук! Кто в домике живет? Наверное, мышка-норушка, как всегда... Ну там еще зайчик-побегайчик, лисичка-сестричка... А вас тама, похоже, нет!

Почему? Да потому что на Мейби нужно сначала зарегистрироваться, а потом подать заявку на прописку в ДоМиКе.