... или вспоминаю то, что раньше знала, но забыла))
Вчера этим новым стали муларды, спасибо Дракоше за ликбез))
А сегодня услышала слово "селадонничать".
Хорошее такое слово, но давно вышло из употребления
Оно есть в словаре Ушакова, но, может быть, кто-то из вас, соседи, сможет, не заглядывая туда, назвать синонимы этого глагола?
И побольше, побольше...)))
А вот этот диплом будет призом!))
французскую литературу читала весьма мало, тем более столь устаревшую))
поэтому отгадывать не буду - повторю вслед за Леной), да простит она меня.
А вот что такое "селадоновый" цвет - посмотрела. Думала, это от названия минерала - нет, это эмаль такого цвета оказалась
вот что пишут: "особый тип глазури, а также специфический бледно-серовато-зеленоватый оттенок зелёного цвета"...
красивый цвет (для меня), мне нравится
но в сочетании с чем-то более ярким лучше. Интересно. спасибо за тему
СЕЛАДОННИЧАТЬ ( устар) - Вести себя как селадон, волочиться, ухаживать за женщинами (с)
Пример из классической литературы:
"Селадонничать было некогда, и чуть только восторги насыщенной страсти немножко охладели, в Горданове закипела жажда завершить свои предприятия.
(с) Лесков "На ножах"
Имя Селадон стало нарицательным после выхода в свет французского пасторального романа XVII века "Астрея" . Автор это давно забытого произведения был Оноре дЮрфэ, а героем его был изнывающий от любви пастух.
Таким образом, синонимами глагола "селадонничать", помимо приведенных выше "волочиться" и "ухаживать" можно признать, мне кажется" еще и "ухлёстывать" и "увиваться"
Но это - мои варианты. А русский язык настолько богат, что можно и еще несколько назвать, я думаю. Продолжите?
вся "любить по-русски" = это есть любовь по-французски, так??
)
недаром русские с таким придыханием относятся ко всему французскому,
полагают, там люофф какая-нибудь другая... интереснее, наверное))
" совсем старый французский" - "faire la cour". Никогда вобще не слышала, чтоб так говорили.
А вот про Селадона, я, конечно не читала, но попадалось в тестах на " культуру Франции" и " знание языка". Когда язык учила, там куча этих тестов переодически было.
Ну вроде - Селадон- это
А- сорт сыра
В- город во Франции
С- литературный персонаж. ( нужное подчеркнуть) .
я стала записывать слова, которые раньше не знала или только слышала, но они часто попадаются, особенно в соц сетях, например прокрастинация, вы такое слово употребляете?
"прокрастинация" мне кажется чрезмерно тяжеловесным словом
И мне думается, если его употреблять в обществе не-психологов, то это будет опрометчиво: многие, не зная слова, будут слушать не вас - а ломать голову, что это такое; а многие и попросту обидятся, поняв что-то не так...
:)
Серьёзно, мне столько слов попадаешься, о значении которых только приблизительно могу догадываться. А пока стараюсь сраз же посмотреть в интернете значение слова.
Термин "прокрастинация" я узнала относительно недавно, хотя склонна к ней с самых младых ногтей))
Проще говоря это - откладывание дел "в долгий ящик"
Я склонна иногда максимально откладывать решение некоторых задач.
Иногда - потому, что просто не знаю, как подступиться к этому решению, иногда - потому, что не хочется производить какие-то неприятные или болезненные действия, иногда -просто лень))
И тогда я нахожу себе кучу каких-то якобы более значимых и неотложных дел вместо того, чтобы незамедлительно удалить ту самую "занозу".
Завершение периода прокрастинации у меня бывает разным.
Иногда я принимаю решение, что раз мне не хочется чего-то делать, то, значит, и не надо))
Но чаще приходит озарение и освещает путь выхода из тупика.
И прокрастинация завершается очередным периодом бурной жизнедеятельности))
Новые слова я тоже иногда записываю. Недавно записала "анаколуф".
Меня всегда коробят жуткие примеры несогласованности отдельных частей речи в предложении по типу известного всем "проезжая мимо станции, с меня слетела шляпа".
Но мудреный термин "анаколуф" как-то не запоминался, пришлось записать))
В продолжении темы, только ещё раз прочитала ваши сообщения, вернулась полистать интернет и тут мне попадается фраза из статьи Ирины Хакамады
"Справиться с прокрастинацией помогает один простой ЛАЙФХАК - запланируйте ТАЙМИНГ на каждый день, неделю"
Ещё два новых слова, хотя в данном контексте они звучат органично, как будто эти слова давно уже стали повседневными. Язык заметно меняется.. хотя я согласна с Кл. счастливой))
это совсем разные люди: те, кто склонен к прокрастинации, и те, кто способен писать ТАЙМИНГ и, главное, четко ему следовать))
Слыша фразы, перенасыщенные "слишком умными" словами, я всегда вспоминаю чеховское "они хочут свою образованность показать")))
Когда эти фразы обращены к широкой и разномастной аудитории, то это становится похожим на обычный выпендрёж.
Та же Хакамада могла бы высказать свою мысль попроще: научиться более эффективно использовать своё время поможет привычка заранее составлять план действий на день (неделю)
И никаких тебе таймингов и лайхфаков))
Правда, получится в этом случае, что она изрекает то, что человечеству давным-давно известно, а так хочется нести свет неучам))