Французский клуб
Брак браку рознь

СтатьиФорумФотоальбумБиблиотекаЖильцы

➜ главная Домика
Вы не залогинились! Ваш статус в этом ДоМиКе - гость.
В домике онлайн: 3, замечено за сутки: 20

вернуться на список тем

Белая Акация  
Брак браку рознь
Белая Акация
Знаете ли вы, что слово "брак" в значении "женитьба" происходит от глагола "брать".
Что же касается слова "брак" в значении "плохо сделано", то это слово пришло к нам из немецкого языка, где brechen - "портить", а bruck - недостаток?

Я узнала об этом только сегодня, спасибо Дзену))
Спешу поделиться с вами, а также пожелать удачной пятницы!
Лего  
Помниться
Лего
Была " мужская поговорка", о заключении брака - " хорошее дело браком не назовут". (С)
Клинически счастлива  
bruck - в таком написании по-немецки не может
Клинически счастлива
произноситься как "брак", но должен как "брУк"
(и в переводе это обычно "мост")

так что - скорее слово английское, перевод неясен

*поправочка, простите*

** однако, для меня лично, если это-таки "мост", то значение брака (нюансы русской кальки, возможно) - более понятно...
Клинически счастлива  
по одному из интернет-источников,
Клинически счастлива
не "bruck" - а "brack", однако,
значения "недостаток"я так и не нашла

* зато (вдруг) набрела на разницу между "супруга" и "жена"

супруги - это два вола в одной упряжке, мол...
Но я думаю, не только это: это двое, которые связаны чем-то очень крепко, каким-то делом.
Лего  
Немецкое
Лего
Это bruch ( перелом, разлом. ).
Клинически счастлива  
Хотелось бы знать: кто-то счас употребляет слово
Клинически счастлива
"супруг" - "супруга"?
И были бы вы довольны, если бы вас называли так?

(мне кажется странноватым, слишком официозным, обычно "супружеские отношения" в суде звучат, мне кажется_)

вернуться на список тем

☍ Поделиться

Тук-тук-тук! Кто в домике живет? Наверное, мышка-норушка, как всегда... Ну там еще зайчик-побегайчик, лисичка-сестричка... А вас тама, похоже, нет!

Почему? Да потому что на Мейби нужно сначала зарегистрироваться, а потом подать заявку на прописку в ДоМиКе.