Непокорные
Бастион пал!
➜ главная Домика
Вы не залогинились! Ваш статус в этом ДоМиКе - гость.
В домике онлайн: 0, замечено за сутки: 2
вернуться на 78 стр. списка тем
Master of puppets
Бастион пал!
Бастион пал!
Джентльмен и джентльменка
Английский писатель Эрик Артур Блэр, более известный, как Джордж Оруэлл, был оголтелым троцкистом. Собственно, весь пафос его романа "1984" был инспирирован именно разочарованием от того, как обошелся Советский Союз с наследием революции. Эх, знал бы писатель о том, как обойдутся с завоеваниями либеральной демократии ее любимые дети - транснациональные корпорации - он бы, наверное, написал свою главную книгу совсем про другое.
Жесточайшие цензурные ограничения Facebook, тотальная слежка за каждым шагом пользователя сервисов Google, абсолютная закрытость экосистемы Apple - воистину права была Валерия Ильинична Новодворская, которая говорила, что демократия - только для демократов. А все остальные должны знать свое место.
И вот, наконец, в клуб поборников свободы, демократии и толерантности вступает ранее не очень замеченная в этом корпорация Microsoft. Журналист американского телеканала Fox News Стив Хилтон обратил внимание, что новый спеллчекер - то есть, программа для проверки и исправления орфографических и грамматических ошибок - используемый в продуктах корпорации, теперь предлагает заменять не очень политкорректные термины на другие. Скажем, слово policemаn (то есть - полицейский), предлагается заменить на выражение police officer (то есть - офицер полиции). Очевидно, для того, чтобы не использовать слово man, обозначающее мужчину. Ведь офицер полиции совершенно не обезательно будет мужчиной. То же самое касается и слова почтальон, то есть - mailman. Вместо которого, по той же самой причине, предлагается использовать словосочетание mail person - то есть, почтовая персона. Выражение "джентльменское соглашение" новый словарь Microsoft предлагает заменить на "молчаливое соглашение". Ну потому что джентльмен - это вообще уже запредельный сексизм из викторианской эпохи, о которой современному политкоррекному либертарию не хочется даже и вспоминать.
Ведущий стоящего на правых позициях телеканала, конечно, смеется над левацкими инициативами Microsoft. И высказывает опасения, что скоро спеллчекеры начнут автоматически конвертировать наши тексты во что-нибудь совершенно политкорректное. Очищенное от всяческих гендерных, расовых, религиозных и прочих стереотипов. А то еще и наделенное смыслом, которого автор туда даже и не закладывал.
Смею успокоить телеведущего. Скоро не будет никакого спеллчекера. Да и телеведущих никаких больше не будут. А вместо них будут сгенерированные искусственным интеллектом голограммы, зачитывающие написанный искусственным же интеллектом текст.
В котором никаких этих двусмысленностей не будет уже изначально.
(С) ЖЖ Кононенко
Английский писатель Эрик Артур Блэр, более известный, как Джордж Оруэлл, был оголтелым троцкистом. Собственно, весь пафос его романа "1984" был инспирирован именно разочарованием от того, как обошелся Советский Союз с наследием революции. Эх, знал бы писатель о том, как обойдутся с завоеваниями либеральной демократии ее любимые дети - транснациональные корпорации - он бы, наверное, написал свою главную книгу совсем про другое.
Жесточайшие цензурные ограничения Facebook, тотальная слежка за каждым шагом пользователя сервисов Google, абсолютная закрытость экосистемы Apple - воистину права была Валерия Ильинична Новодворская, которая говорила, что демократия - только для демократов. А все остальные должны знать свое место.
И вот, наконец, в клуб поборников свободы, демократии и толерантности вступает ранее не очень замеченная в этом корпорация Microsoft. Журналист американского телеканала Fox News Стив Хилтон обратил внимание, что новый спеллчекер - то есть, программа для проверки и исправления орфографических и грамматических ошибок - используемый в продуктах корпорации, теперь предлагает заменять не очень политкорректные термины на другие. Скажем, слово policemаn (то есть - полицейский), предлагается заменить на выражение police officer (то есть - офицер полиции). Очевидно, для того, чтобы не использовать слово man, обозначающее мужчину. Ведь офицер полиции совершенно не обезательно будет мужчиной. То же самое касается и слова почтальон, то есть - mailman. Вместо которого, по той же самой причине, предлагается использовать словосочетание mail person - то есть, почтовая персона. Выражение "джентльменское соглашение" новый словарь Microsoft предлагает заменить на "молчаливое соглашение". Ну потому что джентльмен - это вообще уже запредельный сексизм из викторианской эпохи, о которой современному политкоррекному либертарию не хочется даже и вспоминать.
Ведущий стоящего на правых позициях телеканала, конечно, смеется над левацкими инициативами Microsoft. И высказывает опасения, что скоро спеллчекеры начнут автоматически конвертировать наши тексты во что-нибудь совершенно политкорректное. Очищенное от всяческих гендерных, расовых, религиозных и прочих стереотипов. А то еще и наделенное смыслом, которого автор туда даже и не закладывал.
Смею успокоить телеведущего. Скоро не будет никакого спеллчекера. Да и телеведущих никаких больше не будут. А вместо них будут сгенерированные искусственным интеллектом голограммы, зачитывающие написанный искусственным же интеллектом текст.
В котором никаких этих двусмысленностей не будет уже изначально.
(С) ЖЖ Кононенко
Любезный друг
Master of puppets,
Master of puppets,
CapsLock
12345
12345
ЛенОК
Мастер)))
Мастер)))
Lesami
толерастия пропитывает
толерастия пропитывает
собой пространство и разъедает его, как плесень...
в такие моменты очень хочется попросить дежурного по "окну в Европу" заколотить его обратно к чертям собачьим и повесить на доски объявление для тех, кто придет к нам свои ценности снова всучивать:
А не соблаговолит ли Ваше величество с благодарностью принять некоторое количество прискорбно благоухающего итога продолжительного процесса пищеварения, трепетно преподнесенного к Вашим устам на сельскохозяйственном инструменте, как нельзя лучше приспособленного для этого благородного дела. Фигурально выражаясь: Говна на лопате не надо?
(с)
в такие моменты очень хочется попросить дежурного по "окну в Европу" заколотить его обратно к чертям собачьим и повесить на доски объявление для тех, кто придет к нам свои ценности снова всучивать:
А не соблаговолит ли Ваше величество с благодарностью принять некоторое количество прискорбно благоухающего итога продолжительного процесса пищеварения, трепетно преподнесенного к Вашим устам на сельскохозяйственном инструменте, как нельзя лучше приспособленного для этого благородного дела. Фигурально выражаясь: Говна на лопате не надо?
(с)
Lesami
Мастер,
Мастер,
Lesami
ну... товарка
ну... товарка
Lesami
вот, "по лебедям"
вот, "по лебедям"
Тихий час
Леся
Леся
Что значит заколотить к чертям собачьим? А как я домой ездить буду. Тут дома Борщ вкусный, медицина неплохая и недорогая, услуги доступные.
А вот "ценности" нам всучивать не позволим, проходили уже. Евровидение показали, и хватит))
И вообще, лучшая защита от толерастии-- это думать собственной башкой.
А вот "ценности" нам всучивать не позволим, проходили уже. Евровидение показали, и хватит))
И вообще, лучшая защита от толерастии-- это думать собственной башкой.
Lesami
Безмятежный
Безмятежный
Тихий час
Хорошая идея
Хорошая идея
ЛенОК
Безмятежный))
Безмятежный))
Тихий час
Да, частенько.
Да, частенько.
ЛенОК
Да почему
Да почему
Тук-тук-тук! Кто в домике живет? Наверное, мышка-норушка, как всегда... Ну там еще зайчик-побегайчик, лисичка-сестричка... А вас тама, похоже, нет!
Почему? Да потому что на Мейби нужно сначала зарегистрироваться, а потом подать заявку на прописку в ДоМиКе.