Территория мужчин "Мужская консультация"
С новым днём!

СтатьиФорумФотоальбумБиблиотекаЖильцы

➜ главная Домика
Вы не залогинились! Ваш статус в этом ДоМиКе - гость.
В домике онлайн: 0, замечено за сутки: 3

вернуться на 52 стр. списка тем

Карамазова  
С новым днём!
Карамазова
"Доброе утро!!! Счастливого дня!
Искренне всем я желаю, друзья!
Пусть этот день начинается сладко:
С чашечки кофе и шоколадки;

Сока, печенья, пышки румяной,
Светлой улыбки, любви долгожданной,
Радостной вести, приятного чуда,
Удачного дня и доброго утра!!!"
Андрей  
10. 10
Андрей
Счастливое число! И пусть кому-нибудь сегодня выпадет счастливый билет )
Клинически счастлива  
спасибо, дорогие мои
Клинически счастлива
Утро началось...(у меня еще в 7. 20)
счас с выговора сына,
что не знаю разницы между апостилем и нотариальным переводом (никогда не была связана с этими вещами)
а вы знали?

пойду мыть полы, успокоюсь))
Муся  
Утро началось
Муся
с сырников))) давно их не делала. Так вкусно и быстро, главное. Надо поставить в недельное меню. КС не расстраивайся, значит настало время, когда дети опекают и просвещают родителей. Теперь время сына заботиться о тебе и относиться снисходительно к твоим слабостям и незнаниям...
Клинически счастлива  
дык! ЕСЛИ БЫ заботился, Мусь
Клинически счастлива
он же попросил меня:
- принять у курьера его диплом (выехал из НИдерландов из-за денег рано, ДО вручения дипломов, счас вот прислали)
- посмотреть что там
- отфотить и выслать ему;
- сделать нотариальный перевод

Мало того, что все это - за счет моего времени и усилий, да еще и выговаривает, что я неверно назвала нотариальный перевод (я для краткости, но знать-то не обязана!)

То есть не "спасибо, мам" - а "ты безграмотна, мам"
... но как это схоже с его отцом!

Никаких и никогда "спасибо" или "не устала ль ты, давай я приготовлю - ты полежи"
а почему ты не это делаешь -
и не то (при этом я отнюдь не пылинки сдувала с детей, сын сам и стирал - и готовил себе)

А вот жалости к матери нет как нет
эх
Клинически счастлива  
Кто знает разницу-то?
Клинически счастлива
меж апостилем и нотариальным переводом
спрошу здесь

в инет не полезу: там столько рекламы счас высыпется...
Wiktory  
С добрым!!!
Wiktory
Утро после юбилея тяжкое...)))
Вчера столько вкусного выпито и съето...)))
Aшyня  
Доброго счастливого утра нам всем ))
Aшyня
Спасибо Андрей, што предупредили нащёт счастливой даты 10. 10. , буду ждать чуда ))
Карамазова, спасибо, шоколад сёдня не буду, тк разгрузочный день, возьму только долгожданную любовь! ))
Всем нам удачного дня! 10. 10! ))
Клинически счастлива  
Виктория)) С ДР благоверного!!
Клинически счастлива
кстати - апосля)

И очень, очень рада, что у нас поселилась такая замечательная семья)
Андрей  
А про апостиль
Андрей
Похоже, все забыли...
Карамазова  
Меня Гугл любит)
Карамазова
"Нотариальное заверение и апостилирование используются в разных ситуациях. В первом случае нотариус подтверждает подлинность подписи переводчика, а во втором случае государственные органы подтверждают легальность документа для его использования в других странах."
Клинически счастлива  
Спасибки, Карамазова (миновала реклам). тут имеем:
Клинически счастлива
нужно заверенно перевести нидерландский диплом моего сына (учился по гранту,
приехал сюда отрабатывать грант - уехал под Казань;
диплома не дождался (трудоустройство не ждет)
диплом прислали только счас

Ему нужно для представления в грантовую фирму. Работодатель по-английски шарит, вероятно - и так прочтет))

Так что ему нужно?
Вроде бы именно: "государственные органы подтверждают легальность документа для его использования в других странах"
значит - апостиль, и я права?

или - нет?
Грег (сын) уверяет, что нотариальный перевод

спасибо в любом случае)
Андрей  
А мы любим
Андрей
Карамазову за... Да просто любим! ))
Есть возражения? )
Муся  
Возражений нет
Муся
Любим, любим
Карамазова  
Там есть нюансы.
Карамазова
Но здраво выглялит такая мысль: "Самую достоверную информацию о том, как надо заверить перевод Вам сообщит организация, в которую документ будет представлен". Если я верно понимаю, то апостилировать должна была страна, выдавшая документ.
Клинически счастлива  
Да я тоже люблю Карамазову)
Клинически счастлива
за четкость изложения и доброжелательство... вот кто чаще пишет утренние темы?:))
тока Румата)

и очень благодарна. Но я так и не поняла, что же нам нужно - апостиль или перевод с заверением
Клинически счастлива  
Спасибо еще раз!
Клинически счастлива
но страна, "выдавшая документ" - вовсе НЕ должна ничего и не заинтересована апостилировать

грант потрачен, страна получила деньги - и адьёс. Грег получил предложение работать там - но грант нужно отрабатывать родине
так шта.
поплетусь в ту сам. фирму...
Самурай  
Доброго денечка!
Самурай
Всем позитива и доброжелательных взглядов окружающих вас людей )))
А16  
Доброго
А16
Рыбного дня всем! ))
Теплеет на улице.
До выходных рукой подать... ))
Златовласка  
Доброго дня!!)
Златовласка
Всем здоровья и удачи!!)

вернуться на 52 стр. списка тем

☍ Поделиться

Тук-тук-тук! Кто в домике живет? Наверное, мышка-норушка, как всегда... Ну там еще зайчик-побегайчик, лисичка-сестричка... А вас тама, похоже, нет!

Почему? Да потому что на Мейби нужно сначала зарегистрироваться, а потом подать заявку на прописку в ДоМиКе.