ProfMoriarti Какие были моды девушек 1970-х годов?
Если так разбираться, то моды 1970-х - О! конечно, французские элегантные линии -
были последними классическими модами для женщин.
После этого пошел буквально ШКВАЛ равенства, пошел юнисекс... и дошло до рваных джинсов. Сейчас в Европе нету мод женской одежды и даже во Франции - они одеваются черти во что...
Кто-то еще помнит из женщин эти юбки, эти линии, совсем мало кто помнит шляпки...
Вот пример конца этих женских мод - француженка Мирей МатьЁ поет и мало кто вообще понимает, что она понимает на границе Франции-Германии, и она - на самом деле поет на немецком,
Помню. Помню мамины наряды, туфли, сабо. Мы с сестрой делили, что будем носить, когда вырастим)))
ProfMoriarti Вот еще одна песенка тех времен, Es geht mir gut, Cheri
там если посмотреть тексты на немецком ифранцузском = все ОЧЕНЬ ПРОСТО.
ну дальше ехать некуда, это вам не замечательные русские романсы, там драм -блиндва-у-тру-ляля
+++- +++- +++
Es geht mir gut, Cheri =
все простенкько
Es geht mir gut, ch#233; ri
Увеличить шрифт Уменьшить шрифт
У меня всё хорошо, шери
Heut bleibt die Musik-Box nicht stehen
Ich will noch nicht nach Hause gehen
Mein Herz es l#228;#223; t mir keine Ruh
Heut will ich tanzen immerzu.
Wenn ich in deine Augen schau
Dann ist die Welt so himmelblau.
Es wird nun alles anders sein
Ich bin nie mehr allein!
Es geht mir gut! Merci Ch#233; ri!
Es geht mir gut! Das macht die Liebe.
Sie macht den Tag so sch#246; n
Sie macht die Nacht so sch#246; n
So sch#246; n wie nie!
Ich w#252; nsche mir von dir Ch#233; ri
Da#223; es ein Leben lang so bliebe!
Es geht mir gut so gut
Es geht mir gut so gut
Merci Ch#233; ri!
Ch#233; ri ich glaube es noch kaum:
Die Glocken l#228; uten schon im Traum
Wir beide reisen um die Welt
Und bleiben wo es uns gef#228; llt.
Aus einem S#252; dsee-Paradies
Schreibe ich den Freunden in Paris:
Ich habe vergessen was mal war
Denn bei dir ist mir klar:
Es geht mir gut! Merci Ch#233; ri!
Es geht mir gut! Das macht die Liebe.
Sie macht den Tag so sch#246; n
Sie macht die Nacht so sch#246; n
So sch#246; n wie nie!
Ich w#252; nsche mir von dir Ch#233; ri
Da#223; es ein Leben lang so bliebe!
Es geht mir gut so gut
Es geht mir gut so gut
Merci Ch#233; ri!
La la la...
La la la...
Es geht mir gut so gut
Es geht mir gut so gut
Merci Ch#233; ri!
Merci Ch#233; ri!
Сегодня мюзик-бокс не останется без дела,
Я не хочу идти домой.
Мне сердце не дает покоя,
Сегодня танцевать хочу всю ночь.
Когда смотрю в твои глаза,
То вижу мир в небесно-голубых тонах.
Иначе будет все теперь,
Не буду больше я одна!
У меня всё хорошо! Спасибо, шери!
У меня всё хорошо! Благодаря любви.
День сделала она таким чудесным,
Ночь делает она такой прекрасной,
Такой прекрасной, как прежде никогда!
Хочу я от тебя, шери,
Чтоб было так всю жизнь!
У меня всё хорошо.
У меня все так хорошо.
Спасибо, шери!
Шери, никак поверить не могу:
В мечтах уже звенят колокола,
Вдвоем мы путешествуем по миру
И остаемся там, где нам понравится.
Из рая на южном море
Пишу друзьям в Париж:
Забыла то, что прежде было,
Так как с тобой понятно мне:
У меня всё хорошо! Спасибо, шери!
У меня всё хорошо! Благодаря любви.
День сделала она таким чудесным,
Ночь делает она такой прекрасной,
Такой прекрасной, как прежде никогда!
Хочу я от тебя, шери,
Чтоб было так всю жизнь!
У меня всё хорошо.
У меня все так хорошо.
Спасибо, шери!
Ла ла ла...
Ла ла ла...
У меня все хорошо, так хорошо.
У меня все хорошо, так хорошо.
Спасибо, шери!
Спасибо, шери!
Моя жена вышла за меня в 1991-м. И изо всех своих женских сил пыталась быть красивой.
Я до сих пор, а уже прошло много лет - помню и ее синее шерстяное платье - такое синее, женственное,
с галстучком,
и как мы жили на Большой Морской в Питере и она варила простой кофейный напиток, денегбольше не было,
и действительно - от советских времён у ней были туфли-лодочки. Потом прошли года... и я ей привозил чемоданами из Лондона одежды и белье...
А потом дочери все время покупал ботильончики...
Но впоздние советские времена девушки изо всех сил стремились за модой, да это было!
Настоящие феминистки в борьбе за права женщин (ущемленные ватниками и подлецами мужиками, такими грязными шовинистами как я))
будут в новый год ходить во вьетнамках в знак протеста противу тоталитарного режима и за оправдание пусси риот - иудок искариот)) и заодно Жукова новомодного)
Во вьетнамках и семейных трусах рассекать новогодние ёлки на Красной площади))