"Эрудитор" (009)
стр. 1 из 18, вопрос №10151

на общий список вопросов

009
[трАхе нЕгро пАра ми ньЕта]
Спокойствие, друзья! Это НЕ мат. Это НЕ пошлое грязное оскорбление!
Это вполне мирная фраза(точнее ее руссифицированная транскрипция) на испанском языке. Внимание вопрос. Как переводиться эта фраза на русский?
Занимайтесь оральным сексом с парой афроамериканцев.
У афроамерицанца и его жены нет детей.
Чёрное платье для моей внучки.
Внучка моет пару черных ботинок.
Блинчики для моей внучки.
Моя подруга любит черный цвет.
Черные мысли, светлые поступки.
Рейтинг вопроса: 61Автор:
⇒ "помощь зала"009  
Вы запрашивали Помощь Зала? Получите! :)
Занимайтесь оральным сексом с парой афроамериканцев. (1%)
1 ответ
У афроамерицанца и его жены нет детей. (3%)
2 ответа
Чёрное платье для моей внучки. (64%)
46 ответов
Внучка моет пару черных ботинок. (7%)
5 ответов
Блинчики для моей внучки. (1%)
1 ответ
Моя подруга любит черный цвет. (3%)
2 ответа
Черные мысли, светлые поступки. (21%)
15 ответов

* Сейчас вы просматриваете только вопросы 009:

← на самую позднюю стр.  |  это самая ранняя стр. •
...или сразу перейти на стр.