"ЕЖЕ" от 21 сентября 2008 г.
Бывают-таки хорошие люди!

вернуться на список записей

21
Сентябрь 2008

Бывают-таки хорошие люди!

Пятнадцать лет назад работала я переводчицей в компании, которая нефть искала. Дело было в Казахстане. В полевом лагере, где мы жили, кроме жилых вагончиков были и мастерские, в которых казахи (а дело было в Казахстане) чинили зарубежную технику. А поскольку нефть искали при помощи сложных по конструкции заморских вибраторов, то руководить ремонтными работами поставили одного шотландца...

Минуточку! Имелись ввиду совсем не те вибраторы, которые приходят обывателям на ум в первую очередь! Для тех, кто ищет нефть, вибратор это огроменная такая машина с виброплитой в брюхе. Эту плиту опускают на поверхность грунта и передают на приемники-геофоны колебания различной частоты, которые отражаются слоями грунта разной плотности, в результате потом получают разрез, такой чертеж, на котором видно, какие слои грунта как расположены. И по ним можно определить, где присутствуют ловушки для нефти, купола, в которых она может скопиться. Как-та таг))

Так вот, тот шотландец был весьма неординарной личностью. Сам он был из бурильщиков, а это тот контингент, который общается в основном одними только ругательствами. Они умеют выразить ими самый "гибельный восторг" (с))) и самый праведный гнев. И поэтому в их кругах можно услышать не только все виды уже существующих ругательств, но и совершенно новые, еще неведомые остальному миру неприличные слова.

И вот, наш Дейв (так звали того шотландца) в первую очередь по приезде попросил меня помочь ему составить словарь ругательств с переводом с русского на английский. Причем имелось, конечно, ввиду, что русский перевод будет написан в транскрипции то есть английскими буквами в русском звучании. Я смогла помочь только на начальном этапе... После жалких нескольких невыразительных литературных ругательств Дейв махнул на меня рукой и сказал, что обратится к мужчине-переводчику, который приедет со следующей сменой, а пока будет обходиться тем, что ему перепало от меня.

Но как нарочно, в тот же день наши водители вибраторов что-то напортачили с тонкой электроникой, и понадобилось руководство Дейва. Через меня он сначала пытался все объяснить обычным, неругательным языком. Я честно старалась переводить все дословно. Но наши водители и ремонтники недалеко ушли от бурильщиков по манере общаться, хотя все они очень даже душевные люди, поэтому сразу переходили на матершину, что заставляло меня краснеть и заикаться.

Когда все окончательно запутались и загалдели, Дейв обвел нас всех задумчивым взором, поднял руку вверх и... достал из кармана трубку. Прям как у Шерлока Холмса! Тут разом все смолкли. Он таким величественным жестом вытащил трубку из усатого рта и с блаженством посмотрел в небо, выпуская дым, что все раскрыли рты. Этой передышки хватило для того, чтобы все успокоились. Дейв улыбнулся и достав из кармана написанный мной словарик по слогам начал читать все ругательства подряд. Все ржали до слез!!! После этого взаимопонимание установилось сразу и навсегда!

А к концу смены словарик ругательств вырос до целого блокнота, ну и наши казахи в совершенстве ругались по-английски!)) Одна я так и краснела от каждого их лингвистического шедевра.... Краснела от ржача!!!

Интервью давала:

Не-Винная Притча  

☍ Поделиться

Комментарии:

Muratti Amb  
Крепись, филолог, держись, филолог, ты Дейву и прочим fuck.
Не-Винная Притча  
Муратти, и не говори! Это было тяжелое испытание!
BrOnya  
а я по-эстонски могуууу))
анкета_удалена  
ну словом FUCK ты тут вопщем никово не удивила. а вот идея огромного мобильного вибратора завораживает! это я с точки зрения инженера а не переводчика говорю.
Сайленс  
буду промолчать.
Памятник оргазму  
водители вибраторов..- очень даже душевные люди.. (с)
)
ну что Вы хотите!
работа такая...
Хрен МАРЖовый  
а где дело-то было? не в казахстане часом?
jane-air  
А Климентич там тоже был? А драники готовил?)))
Не-Винная Притча  
Джен-Эйр, нет, Климентич там не пробегал с драниками, зато был молодящийся повар-француз, который набрал себе в вагончик-кухню целую команду юных казахских красавиц, и вместе они готовили таккие вкуснющие блюда полевой кухни, что не в каждом ресторане такое поесть удается!)))
Стефа  
Человеком можешь ты не быть, а ругаться матом ты обязан!
Чудо  
голос
Niki  
Мужчины вы что матом ругаетесь? - Мы не ругаемся, мы на ём разговарием(с)
Хомо  
Год назад Дейв издал двухтомную монографию "Русский матерный язык". Через полгода издание стало весьма популярным среди филологов всего мира. Сейчас готовится русский перевод. Дело по прежнему в Казахстане...
Аглая Фиолетова  
голос
Котеище  
+
Не-Винная Притча  
Ах да! Сосем забыла сказать! Дело-то было в Казахстане!!!
В. Владимирович  
Пятнадцать лет назад работала я переводчицей в компании, которая нефть искала. Дело было в Казахстане. В полевом лагере, где мы жили, кроме жилых вагончиков были и мастерские, в которых казахи (а дело было в Казахстане) чинили зарубежную технику. .... Ах да! Сосем забыла сказать! Дело-то было в Казахстане!!!

Заклинило. На Казахстане.
Автор, вы травку оттуда привезли под видом "приправы к еде"? Отсыпьте, пожалуйста.
анкета_удалена  
ну вот и разобрались с местом действия наконецто. в казахстане оказываецца дело то было!

а точно в казахстане?

вернуться на список записей

☍ Поделиться

Ваш комментарий:

Так далеко забрались, и до сих пор не зарегистрировались!? Вот те на! А ведь многие действия на сайте, в том числе и удовольствие комментировать чужие дневники, могут себе позволить лишь зарегистрированные пользователи! Вот так вот!