Домик брачных аферистов
Не убий
➜ главная Домика
Вы не залогинились! Ваш статус в этом ДоМиКе - гость.
В домике онлайн: 1, замечено за сутки: 8
вернуться на 52 стр. списка тем
Наверное зря я это пишу( сам же всех прошу... не надо трогать вопросы веры..), но так как к самой вере это не имеет отношения, то рискну.
Мой дядя, сторонник старой веры, наверное, (это его право) но он периодически меня(христиан) критикует, вот Вы и Родину защищать не хотите, убийство грех, ну и прочие наезды. Ну и как то решил разобраться(по возможности), насколько все соответствует, и вот што надыбал:
Леонид Мацих (доктор филологии и теологии):
Во-первых, перевод неверный, потому что он не с оригинала, не с иврита, а с греческого. В синодальном переводе, который, в принципе, очень неплох, много такого рода неточностей. Они обусловлены тем, что это перевод с перевода. Что касается заповеди "не убий", тоже кратенько скажу..
То есть, там, во-первых, не запрет, а увещевание это колоссально меняет всю картину! Это не запрет, а увещевание, а это говорит о том, что бог в иных категориях говорит с людьми.
... Кроме того, заповедь "не убий" не содержит запрета на убийство вообще. Она говорит... по-русски, к сожалению, нет такого количества синонимов этого термина, но условно можно перевести так: "не совершай криминального убийства, не убивай из ревности, по пьянке, из жадности, из зависти". Вот в криминальном смысле "не убивай".
Сейчас буду пытаться истинный смысл... раб Божий.., но подозреваю, што подразумевается не раб в прямом значении этого слова, а "раб своих страстей"
Пи си, просто што то много говорят о войне сейчас, вот и...
Мой дядя, сторонник старой веры, наверное, (это его право) но он периодически меня(христиан) критикует, вот Вы и Родину защищать не хотите, убийство грех, ну и прочие наезды. Ну и как то решил разобраться(по возможности), насколько все соответствует, и вот што надыбал:
Леонид Мацих (доктор филологии и теологии):
Во-первых, перевод неверный, потому что он не с оригинала, не с иврита, а с греческого. В синодальном переводе, который, в принципе, очень неплох, много такого рода неточностей. Они обусловлены тем, что это перевод с перевода. Что касается заповеди "не убий", тоже кратенько скажу..
То есть, там, во-первых, не запрет, а увещевание это колоссально меняет всю картину! Это не запрет, а увещевание, а это говорит о том, что бог в иных категориях говорит с людьми.
... Кроме того, заповедь "не убий" не содержит запрета на убийство вообще. Она говорит... по-русски, к сожалению, нет такого количества синонимов этого термина, но условно можно перевести так: "не совершай криминального убийства, не убивай из ревности, по пьянке, из жадности, из зависти". Вот в криминальном смысле "не убивай".
Сейчас буду пытаться истинный смысл... раб Божий.., но подозреваю, што подразумевается не раб в прямом значении этого слова, а "раб своих страстей"
Пи си, просто што то много говорят о войне сейчас, вот и...
10 заповедей, - не есть 10 запретов.
Именно заповеди,
как костыль дан, как подпорка, в помощь для человека, в поддержку...
И про неточность перевода тоже правда.
Вот Молитва Господня:
"Отче наш, сущий на небесах!
да святится имя Твое;
да придет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь."
Также перевод с древнегреческого.
слова "и не введи нас в искушение", имеют смысл - не дай нам искуситься, ибо Бог не искушает сам.. Об этом папа Франциск сказал...
Именно заповеди,
как костыль дан, как подпорка, в помощь для человека, в поддержку...
И про неточность перевода тоже правда.
Вот Молитва Господня:
"Отче наш, сущий на небесах!
да святится имя Твое;
да придет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь."
Также перевод с древнегреческого.
слова "и не введи нас в искушение", имеют смысл - не дай нам искуситься, ибо Бог не искушает сам.. Об этом папа Франциск сказал...
Содержит запрет... Как то я была в Новом Афоне - и никогда не забуду -как монах вынес паучка из храма и выпустил его. -не лишай жизни -которую дал Господь.
Никого.
Но еще мысленно -не убий... Грешит этим тот, кто желает смерти другому человеку, не оказывает помощи больным и бедным, живет с другими во вражде, питает в себе чувства зависти, злобы, ненависти, заводит с другими драки и ссоры, огорчает своих ближних. Грешат против этой заповеди злые и сильные, которые обижают слабых, что особенно часто встречается в детской среде.
Евангельский закон говорит: "Всякий, ненавидящий брата своего (ближнего), есть человекоубийца"
Никого.
Но еще мысленно -не убий... Грешит этим тот, кто желает смерти другому человеку, не оказывает помощи больным и бедным, живет с другими во вражде, питает в себе чувства зависти, злобы, ненависти, заводит с другими драки и ссоры, огорчает своих ближних. Грешат против этой заповеди злые и сильные, которые обижают слабых, что особенно часто встречается в детской среде.
Евангельский закон говорит: "Всякий, ненавидящий брата своего (ближнего), есть человекоубийца"
Тат, вопрос к тебе, но можно я то же поучаствую? Благодарю.
Большинство священников напоминают мне замполитов, практически читающих слово в слово спущенное сверху, среди них хватаем умных людей, но отступить от догматов они не могут, кушать то хочется, а ежели лишат сана... не все же артисты не из последних.
Большинство священников напоминают мне замполитов, практически читающих слово в слово спущенное сверху, среди них хватаем умных людей, но отступить от догматов они не могут, кушать то хочется, а ежели лишат сана... не все же артисты не из последних.
бывшие комсомольцы. Ну или замполиты.
Я помню как венчалась- это ж ужас ужасный!! Батюшка, который принял веру после того ка воевал в Афгнистане, мы и куча родственников.
Он реально нас выстроил в ряд, провел обряд, как по ранжиру и чот я вообще никак не впечатлилась святостью обряда.
Правда мне было 21 год.
Я помню как венчалась- это ж ужас ужасный!! Батюшка, который принял веру после того ка воевал в Афгнистане, мы и куча родственников.
Он реально нас выстроил в ряд, провел обряд, как по ранжиру и чот я вообще никак не впечатлилась святостью обряда.
Правда мне было 21 год.
Короче:
Библия - библиотека функций, замещающая прежние ведические понятия. Внедрена насильно в рамках библейского проекта.
Иудаизм - функции для господ.
Христианство - функции для рабов.
Холокост - "обрезание ветвей", зачистка иудаизма от евреев, которые при внедрении в чужую страну культурно ассимилировались с той информационной матрицей, в которой живёт народ чужой страны. Но стрелки за холокост переводят на народ чужой страны.
Библия - библиотека функций, замещающая прежние ведические понятия. Внедрена насильно в рамках библейского проекта.
Иудаизм - функции для господ.
Христианство - функции для рабов.
Холокост - "обрезание ветвей", зачистка иудаизма от евреев, которые при внедрении в чужую страну культурно ассимилировались с той информационной матрицей, в которой живёт народ чужой страны. Но стрелки за холокост переводят на народ чужой страны.
в книге "Лучше не возвращаться" молодой английский дипломат, вернувшись в страну из длительной командировки в Японию, познакомился с прекрасной девушкой. И, когда они сидели в кафе и общались, он спросил, кто ее отец.
И она сказала: - Он священник. Он носит гетры.
На парня это произвело сильное впечатление. А знаете почему?
И она сказала: - Он священник. Он носит гетры.
На парня это произвело сильное впечатление. А знаете почему?
Тук-тук-тук! Кто в домике живет? Наверное, мышка-норушка, как всегда... Ну там еще зайчик-побегайчик, лисичка-сестричка... А вас тама, похоже, нет!
Почему? Да потому что на Мейби нужно сначала зарегистрироваться, а потом подать заявку на прописку в ДоМиКе.














