Домик брачных аферистов
Объясните мне неразумному ))

СтатьиФорумФотоальбумБиблиотекаЖильцы

➜ главная Домика
Вы не залогинились! Ваш статус в этом ДоМиКе - гость.
В домике онлайн: 0, замечено за сутки: 17

вернуться на 346 стр. списка тем

Самурай  
Объясните мне неразумному ))
Самурай
В СМИ часто встречается такое определение, как "преступление против человечности".
Раньше думал, что это опечатка какая-то... Ведь по смыслу же надо было писАть "против человечества"? Или нет? Как может быть преступление против человеческого качества?
Это же все равно, что преступление против доброты, толерантности и т. д.
Что скажете?
E = mc2  
Я тоже..
E = mc2
.. плююсь от этой формулировки.. Но смысл именно таков, преступления против человеческой (считай гуманной) натуры и сути..
Люка в БАНе  
я не плююсь
Люка в БАНе
формулировка хороша.
была бы.
если бы человеческая суЩЩЩностьь не вмещала помимо хорошего много дерьма...
Самурай  
Формулировка
Самурай
совсем не хороша )))
Человек - это человек. Каким бы он ни был по своим качествам, его нельзя просто так вот. желания ради, убивать, применять к нему запрещенные методы воздействия...
Тем более, речь идет о воздействии (истреблении) не одного отдельно взятого человека, а группы (групп) людей. И все эти люди могут быть совершенно разными по своим человеческим качествам, сущности... Однако, преступление совершается против них без разбора. Следовательно, преступление против человечества, представителем (частью) которого выступает пострадавшая группа лиц. По моему разумению, кто-то, кто впервые озвучил именно такую формулировку, очень плохо учил русский язык. А все остальные (как те, которых Люка всегда вспоминает) попросту повторяют ее, попугаям подобно )))
О чем можно говорить, о каких-таких законах, если даже в таком вопросе налицо неграмотность?! )))
Немка  
Вероятнее всего,
Немка
они говорят именно то, что хотят сказать, то есть совершается преступление против моральных качеств человека. (((

Я телек ооочень редко смотрю (думается, что именно там вещают об этом), поэтому в данном случае по терминологии мне нужен контекст, чтобы понять, есть ошибка или нет )))
Самурай  
Немка
Самурай
Если бы речь шла о том, что люди совершают какие-то нехарактерные для людей вообще поступки, то да, разговор мог бы вестись относительно чуждых природе человека действий.
Например, некто А. совершил некую гадость по отношению к Б. Совершенное - противоестественно человеческой природе и А. в своем поступке пошел, фактически, против себя.
Но, в средствах массовой информации акценты. как правило. ставятся на таких преступлениях, как истребление людей, разрушение населенных пунктов и т. д. Следовательно, речь идет именно о совершении военных, уголовных преступлений... Полагаю, что в подобном контексте, преступление совершается не просто против природы человеческой. а именно против человечества.
Люка в БАНе  
вот откуда пошло:
Люка в БАНе
Термин "преступления против человечности" был впервые озвучен в ходе Первой мировой войны в совместной Декларации Франции, Великобритании и России применительно к массовым убийствам армян в Османской империи. (с)

ну, и после окончания второй мировой, конечно, этот термин получил свое развитие..

Не всегда юридические термины соответствуют обычным понятиям)))
Лего  
Так перевод так звучит.
Лего
В оригинале скорее " преступление против гуманности ( гуманизма) , то есть " антигуманные преступления" после первой мировой говорили " против человечности" , после второй, на нюренбергском процессе- " против человечества" . Сейчас вроде опять " против человечности "
Дон Румата  
Я тоже часто задавался этим вопросом!
Дон Румата
(Самурай, спасибо за подвижничество)

Думал, что или опечатка, или непонимание терминологии...

А в чём истина?
Человечность или Человечество?
Ведь это два разных термина!!!
Люка в БАНе  
Румата
Люка в БАНе
ты мимо проходишь.
Эти термины вообще не о тебе.
Дон Румата  
Люка,
Дон Румата
твои слова убеждают, что и не о тебе тоже (((
Немка  
Самурай,
Немка
какой ты внимательный ))
Моя женская логика работает следующим образом )))
Допустим, совершается преступление - "... истребление людей, разрушение населенных пунктов и т. д..." СМИ вещают о "преступлении против человечности". Если вникнуть, то - Чья человечность пострадала? - Тех, кто нападал, это их человеческие и моральные качества уничтожены, то есть против себя же и совершили преступление?
Не задумываясь о значении слова, можно неправильно понять смысл сообщаемой информации...

Но, если верить Люке и Лего, получается, можно эти слова употреблять как синонимы при подобных контекстах?!
Немка  
Подумалось
Немка
о восприятии информации вообще. ))) Это очень хорошо видно на детях в классе.
Был один случай от которого у меня случился истерический хохот. ))
Объясняла классу, как заполнить титульный лист: Оставить место для прошивки, сверху и слева отступить столько-то клеточек, всё должно быть по центру, красиво и т. д.
Когда стала смотреть кто как сделал, то увидела, что один мальчик (видимо, будущий гений с нестандартным мышлением) все данные титульного листа уместил слева в двухсантиметровую полоску для подшивки мелким почерком...
Задумалась, как же он воспринимает информацию по предмету?..
Самурай  
Немка
Самурай
В том и дело, что стараюсь внимательным быть. В том числе, и к словам, сказанным где-то кем-то... Как и в обычной жизни простых людей, политики иногда "брякают", не подумав о точном толковании. Потом люди подхватывают и... так появляются не только расхожие фразы, но и термины, как в случае с "человечностью" и "человечеством".
Люка - бывший юрист, использует понятия, прописанные в статьях законов. Поэтому, если где-то написано кем-то "человечность", сомневаюсь, чтобы Люка вступала в спор с законом закрепленным понятием )))
Но, я же - буквоед.. ))) И считаю, что в обсуждаемой проблематике именно человечество должно фигурировать как понятие, а не человечность.
Иначе, точно подмечено, что преступление совершается не против кого-то, а против себя же самого, разрушая человека как личность... А все пострадавшие тогда кто? Статисты?

Кстати, бывает же дословное толкование слова и перевод устойчивых выражений, ведь так?
Значит, и слово humanity в тексте 1915 года могло быть переведено дословно, не учитывая специфики...
Это же как "jump to conclusion". Дословно - прыгнуть к заключению, по факту - придти к заключению, выводу.
Дон Румата  
А как это звучит
Дон Румата
в документах "Нюнбергского процесса" ???
Самурай  
Дон Румата
Самурай
Насколько помню из прочтенного - преступления против человечества.
Дон Румата  
Значит
Дон Румата
отсюда и стоит плясать!
СэндС  
Наверно
СэндС
придумщики слов, сами уже запутались. Получается, против человечества в можно. а против человечности низя)
Самурай  
СэндС
Самурай
Ну а что с них взять то, с защитников и покровителей гомосятины (про европейцев)? Это же от них идет..
СэндС  
Ну да..
СэндС
есть такая штука. Слов в словаре у них больше. На каждую уйню новое слово.
И соревунются, у кого словарь больше.

вернуться на 346 стр. списка тем

☍ Поделиться

Тук-тук-тук! Кто в домике живет? Наверное, мышка-норушка, как всегда... Ну там еще зайчик-побегайчик, лисичка-сестричка... А вас тама, похоже, нет!

Почему? Да потому что на Мейби нужно сначала зарегистрироваться, а потом подать заявку на прописку в ДоМиКе.