Домик брачных аферистов
"Подхрюкивают" (С)
➜ главная Домика
Вы не залогинились! Ваш статус в этом ДоМиКе - гость.
В домике онлайн: 0, замечено за сутки: 14
вернуться на 380 стр. списка тем
Дон Румата
"Подхрюкивают" (С)
"Подхрюкивают" (С)
Люка в БАНе
Что за забота
Что за забота
Дон Румата
Ваууу...
Ваууу...
Lepil Polukarl
Смейтесь, смейтесь
Смейтесь, смейтесь
Дон Румата
Лепил,
Лепил,
Val
Румата
Румата
MR
Как варианты
Как варианты
Lepil Polukarl
Вал.,
Вал.,
Val
Лепила
Лепила
Осень
может так?
может так?
E = mc2
А переведите..
А переведите..
E = mc2
Или вот это..
Или вот это..
Осень
E=mc,
E=mc,
E = mc2
Ни фига..
Ни фига..
E = mc2
Оно, конечно,
Оно, конечно,
Люка в БАНе
Помните
Помните
Joda Z O V
похрюкивать
похрюкивать
много лет тому... барын-барын замынде... был у меня преподаватель английского. по-моему, великий. Андрианов Сергей Николаевич.
автор нескольких англо-русских словарей, один из основателей экономического перевода. многолетний зав. кафедрой английского языка. именно от него услышал 11 вариантов страха и их английские эквиваленты.
ну так он говорил, что при переводе одной из работ Ленина (читатель почитывает, писатель пописывает) была использована такая конструкция: writer areading, reader areading...
осмелюсь предложить такой же вариант и 'похрюкивает' в виде agrunting или asnorting.
ну и 'попердывая' afarting.
автор нескольких англо-русских словарей, один из основателей экономического перевода. многолетний зав. кафедрой английского языка. именно от него услышал 11 вариантов страха и их английские эквиваленты.
ну так он говорил, что при переводе одной из работ Ленина (читатель почитывает, писатель пописывает) была использована такая конструкция: writer areading, reader areading...
осмелюсь предложить такой же вариант и 'похрюкивает' в виде agrunting или asnorting.
ну и 'попердывая' afarting.
Orgasmatron
12345
12345
Немка
Подхрюкивать -
Подхрюкивать -
Немка
Deleted
Deleted
Осень
Немка, согласна, но
Немка, согласна, но
Deleted
не знаю кто там на западе кому подхрюкивает,
не знаю кто там на западе кому подхрюкивает,
Осень
Вообще-то
Вообще-то
нас учили, что далеко не всё можно переводить слово в слово, т. к. каждый язык имеет свои обороты, которые на другом языке будут другими. Например, попробуйте перевести слово в слово how old are you? Получается " как ты стар?" На русском мы говорим вместо этого, " сколько тебе лет", совсем другие слова! Это называется " переводческие трансформации". И нужно искать то выражение, которое ближе всего не по словам, а по смыслу.( Как это и делает Немка).
Deleted, спасибо, хорошо получается! ( Немка, это уже не про подхрюкивание))
Deleted, спасибо, хорошо получается! ( Немка, это уже не про подхрюкивание))
Дон Румата
Осень, Немка,
Осень, Немка,
Немка
Предлагаю
Предлагаю
Дон Румата
Я горжусь
Я горжусь
Осень
Я думаю,
Я думаю,
Немка
Тогда
Тогда
Осень
Это очень
Это очень
Дон Румата
Девченки!
Девченки!
Тук-тук-тук! Кто в домике живет? Наверное, мышка-норушка, как всегда... Ну там еще зайчик-побегайчик, лисичка-сестричка... А вас тама, похоже, нет!
Почему? Да потому что на Мейби нужно сначала зарегистрироваться, а потом подать заявку на прописку в ДоМиКе.