Домик брачных аферистов
Поможите перевести фразу Черчилля

СтатьиФорумФотоальбумБиблиотекаЖильцы

➜ главная Домика
Вы не залогинились! Ваш статус в этом ДоМиКе - гость.
В домике онлайн: 0, замечено за сутки: 23

вернуться на 1128 стр. списка тем

Aшyня  
Поможите перевести фразу Черчилля
Aшyня
Мой МЧ спросил, а я чего то не могу понять, что Уинстон имел в виду. И главное мне даже не стыдно, что я не врубаюсь, до того странная фраза. Интересно, что вы скажете. Если, конечно, эта фраза и правда ему принадлежит, то я удивляюсь прям. Итак. " Если человек не способен украсть - он не способен на великие свершения. "
Сона Факиншухер  
Своеобразные аллегории, конешно
Сона Факиншухер
Но суть прослеживается чётко:
азарт, отсутствие страха, страха риска в том числе, находчивостЬ, бесперебойная-изощрённая работа мозга, случается что и гипнотическое обаяние помогает вору))
Как без этих качеств на великие дела замахнутЬся...)
Aшyня  
)) Ворам-негодяям ни одной хорошей
Aшyня
черты приписывать не хочется. Но много фильмов забавных про воров, буд-то бы благородных даже.., и мы им даже сопереживаем

Карты, деньги, два ствола. Давно смотрели? Надо пересмотреть. Смеюсь.

Ну и да, Сонь, спасибо, улавливаю нить кажется.. Видимо это что то типа.. " В этом мире выживет сильнейший.. " , ну если углУбить и расширить эту мысль..
Злая зая  
Aшyня
Злая зая
Цитата вырвана из контекста, и вырвана криво.. Там речь шла о способностях вообще..
На досуге покопаюсь в первоисточнике - напишу.
Aшyня  
Зая, спасибо, если найдёшь!
Aшyня
Мы ж тоже искали, правда не долго. Я тоже поищу. Просто интересно. Фраза есть везде, а полного текста не увидели.

Мне у Черчилля нравятся почти все цитаты, кроме тех, что против России конечно. Странно, что такой мудрый человек, а многих элементарных вещей не понимает. Про русских вообще мерзко читать его, полный тупизм если честно. Всегда поражалась такому контрасту, как может какой нибудь гениальный человек быть в каких то вопросах абсолютно невежественным.
Alba rosea  
1111111111
Alba rosea
К Черчиллю я отношусь плохо, но если дашь фразу в контексте на языке первоисточника - переведу с удовольствием со всеми нюансами смысла.

вернуться на 1128 стр. списка тем

☍ Поделиться

Тук-тук-тук! Кто в домике живет? Наверное, мышка-норушка, как всегда... Ну там еще зайчик-побегайчик, лисичка-сестричка... А вас тама, похоже, нет!

Почему? Да потому что на Мейби нужно сначала зарегистрироваться, а потом подать заявку на прописку в ДоМиКе.