"Петрарка" (конкурс стихов)
стр. 20335 из 27300, стих №23453

опубликовать свои стихи

Переводчик с русского на хинди,
Жжёт, манит ваш белозубый рот.
Кольцами, браслетами звените,
Точно ёлочка под Новый Год.
Предложили насладиться манго?
Пахнет хвоей, вкус... не передать!
Так станцуем вместе "Бинго-Банго",
Шаг за шагом... три, четыре пять.
Шёлковых шальвар прикосновенье
Пробежит по бёдрам, как змея.
Смедитируем под пальмы тенью.
"Намасте" - скажу тогда и я.
Переводчик с русского на хинди,
В жизни пресной - новый поворот.
Я прошу, меня переведите
В светлый мир без боли и забот.

11 апреля 2008

Pani
® Pani     76 лет

Читать только этого автора →

Оценить произведение:  

← на самую позднюю стр.  |  на самую раннюю стр. →
...или сразу перейти на стр.
Да, вы также можете оставить отзыв об этом произведении на форуме:

Вы, наверное, догадываетесь, что "запросто так" любой желающий не может ни написать свою поэму, ни даже оставить комментарий к ней...

Ну раз догадываетесь, что ж тогда? До сих пор не нашли, куда ткнуть, чтобы зарегистрироваться?