"Петрарка" (конкурс стихов)
стр. 20335 из 27300, стих №23453
Переводчик с русского на хинди,
Жжёт, манит ваш белозубый рот.
Кольцами, браслетами звените,
Точно ёлочка под Новый Год.
Предложили насладиться манго?
Пахнет хвоей, вкус... не передать!
Так станцуем вместе "Бинго-Банго",
Шаг за шагом... три, четыре пять.
Шёлковых шальвар прикосновенье
Пробежит по бёдрам, как змея.
Смедитируем под пальмы тенью.
"Намасте" - скажу тогда и я.
Переводчик с русского на хинди,
В жизни пресной - новый поворот.
Я прошу, меня переведите
В светлый мир без боли и забот.
11 апреля 2008
76 лет| ← на самую позднюю стр. | на самую раннюю стр. → | ||
| ⇐ | 20337 20336 20335 20334 20333 | ⇒ |
Вы, наверное, догадываетесь, что "запросто так" любой желающий не может ни написать свою поэму, ни даже оставить комментарий к ней...
Ну раз догадываетесь, что ж тогда? До сих пор не нашли, куда ткнуть, чтобы зарегистрироваться?
